字词 | 《江水作媒人》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《江水作媒人》
邓娘同行江边路, 却滴江水上娘身; 滴水上身娘未怪, 表凭江水作媒人。 ——清·李调元辑《粤风卷二·瑶歌》 本篇题目依从《中国少数民族文学作品选》第二分册。诗歌中的“邓”即同, “娘”即妹,均系瑶语。 这里刻画了一幅有趣的江边“情逗”图。你看那一男一女在江边依水而行。小伙子欢笑着,踢起水珠洒落在姑娘身上;那姑娘也怪,并无责怪之意,她或许还在心里甜甜的哩。于是,小伙子更是心动神驰,他想到这江水正好充作他们的媒人了。 全篇均由小伙子(抒情主人公)的口吻叙述,轻快愉悦,活脱脱再现了他活泼、多情的形象和性格特征。对那姑娘并未作正面具体描写,但仅“滴水上身娘未怪”一句,也已经使我们仿佛看到了她娴淑的品性和水珠洒身时一刹那的温柔。二人就外在形象看,一动,一静,但内心,却都在燃着一团火!小伙子的火显得欢快,甚至有些狂躁;姑娘的火却还扑闪扑闪的,呈现着淡蓝色的美丽。 这首民歌语言表面上平淡无奇,且夹着土语,也不能用细腻来描述它,但它却能于平淡中以形传神,显示出内在的张力,甚至如高尔基所说, “两三个字就造成一个形象。” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。