字词 | 《望驿台》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《望驿台》唐·白居易
靖安宅里当窗柳, 望驿台前扑地花。 两处春光同日尽, 居人思客客思家。
【注释】靖安:长安城里的靖安坊,好友元稹的家所在。当窗:对着窗户。望 驿台:在四川广元。扑地:遍地。居人:元稹的妻子。客:元稹。唐代元 和四年(809年)三月,元稹以监察御史身份出使东川按狱,路途中写下 《使东川》一组绝句。稍后,白居易写了十二首和诗,《望驿台》便是其中 一首。 【大意】妻子守在家里的窗子前看着柳树,我在驿站这里看着遍地的落花。 家里和外地的春天都在同一天结束了,妻子在家里思念着我,我也在外 面想着家。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。