размéр数额,额度;率,量;大小,尺寸,面积;规模,范围;程度абсолютный ~ 绝对额,绝对量 абсолютный ~ в расчёте на един цу продýкта 按单位产品计算的绝对额 абсолютный ~ накоплéния 积累绝对量 допуст мый ~ дóлга允许债务范围 нестанд ртный ~ 非标准尺寸 нормат вный ~ свобóдных акт вов для страхóвщика 承保人富余资产的规定范围 óбщий ~ 总额 огран ченный ~ потреблéния 有限消费规模 оптим льные ~ы валютной к ссы 最佳数额外汇储备,最佳外汇现金量 оптим льный ~ зак за 最佳订购量 оптим льный ~ предприятий 企业最佳规模 оптим льный ~ произвóдства 最佳生产规模 предéльный ~ 限额 предéльный ~ отчислéний 最高提成额 ре льный ~ з йма 借款的实际金额 среднегодовóй ~ оборóтных средств 年平均流动资金额 срéдний ~ вкл да 平均储蓄额 ~ ав нса 预支(款)额 ~ амортизациóнных отчислéний 折旧提成额 ~ безрабóтицы 失业人数 ~ возмещéния врéда 损失赔偿额 ~ вознаграждéния 报酬额 ~ дéнежных поступлéний и в дач 货币出纳额,货币收支额 ~ дополн тельной прéмии 附加奖金额 ~ за мствований 借款额 ~ы зап са зóлота 黄金储备量 ~ з работной пл ты 工资数额,工资率 ~ мпорта 进口额 ~ испóльзования 使用程度 ~ капит льных вложéний 基建投资额 ~ кред та 贷款额度,贷款数额 ~ маш ны 机器尺寸 ~ мéста 货件尺寸 ~ налóга 税额,税率 ~ обложéния 征税额,税率 ~ оборóта 周转额,流通额,贸易额,发生额 ~ обяз тельства 债务额 ~ окл дов 工资标准,工资额 ~ опл ты труд 工资额,工资率 ~ опл ты трудодня 劳动日报酬额 ~ осед ния в ручки 售货额的留存额 ~ ост тков дéнег 留存货币量 ~ отвéтственности 责任范围 ~ отдéльных отгрýзок 个别发货数量 ~ óтпуска тов ров 发货额 ~ отчислéний 提成额 ~ отчислéний в бюджéт 提成上缴额 ~ п ртии 批量 ~ перевóзок 运输量 ~ повремéнной пл ты 计时工作额 ~ погашéний 偿还额 ~ потéрь 损失量,损失额 ~ пóшлины(关)税率 ~ предприятия 企业规模 ~ прéмий 奖金额 ~ приб вочной стóимости 剩余价值量 ~ пр были 利润量,利润额 ~ прод ж 销售额,出售额 ~ произвóдства 生产量,生产规模 ~ произвóдства на дýшу населéния 人均产量 ~ произвóдственного зап са 生产储备额 ~ пром шленности 工业规模 ~ процéнтов 利率 ~ расточ тельности 浪费程度 ~ расхóдов из в ручки 坐支额度 ~ сéльского хозяйства 农业规模 ~ ск дки 折扣额,折扣率 ~ ст вок за опл ту 付费标准 ~ стóимости 价值量(额) ~ тов рного зап са 商品库存量,商品储备量 ~ ущéрба 损失额,损失程序 ~ финанс рования 拨款额;资助额;融资额 ~ы фóндов 基金数额 ~ фр хта при морскóй перевóзке грýза 海上货运费率 ~ хозяйства 经营规模 ~ эконóмики 经济规模 ~ кспорта 出口额 |