Shi Suzhen石素真(1918—2009),女,笔名石真。与丈夫吴晓玲同为中国著名的孟加拉语专家,1936年毕业于北平大学女子文理学院国文系。1941年后历任昆明西南联合大学附中教师、印度国际大学中国学院孟加拉语学员、泰戈尔文学院研究生、北京大学东语系讲师、外交部印度科科员、中国社科院外文所东方组副研究员。中国翻译工作者协会理事、印度文学研究会副会长。 石素真早年以精于孟加拉文闻名学界,并成为最早翻译泰戈尔原著的中国学者。与季羡林、金克木同为北京大学东方语言文学系教员,后在中国社会科学院外国文学研究所东方组从事研究。她特别着眼于泰戈尔及其作品的翻译研究,为译著泰戈尔作品原文第一人。1958年加入中国作家协会。她曾为梅兰芳翻译泰戈尔1924年访华时为梅写在扇面上的孟加拉语题词。1955年以石真的名字发表《泰戈尔的歌曲》《泰戈尔和他的“两亩地”》。发表《泰戈尔》《周恩来访问国际大学》《纨扇挥毫传挚情(梅兰芳和印度诗人泰戈尔的一段珍贵友谊)》。 |