字词 | 宁国道中(1) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 宁国道中(1) 【原文】: 渡水穿桥一径斜,潦收溪足露汀沙。(2) 半川云影前山雨,十里香风晚稻花。 异县悲秋多客思,丰年乐事属田家。 故园正好不归去,满眼西风吹鬓华。 【原文作者及介绍】: 曾纡 曾纡(1073-1135),字公衮,号空青先生,南丰(今属江西)人。曾布之子,幼学诗于母魏夫人。以荫补官。绍圣中,复中宏词科,坐元祐党籍贬零陵。绍兴二年,除直显谟阁,历知抚、信、衢州。宦终直宝文阁。其诗句法精丽,绝去刀尺,有古诗之风。有《空青遗文》十卷传世。 【译文】: 渡过河水,穿过小桥,一条小径横斜;路边积水干了,小溪水满了,露出一块块汀沙。河面上半是阴云,前山正在下雨;香风十里,那是晚稻花儿醉人的芬芳。在这样的秋天里,作客异县,思念家乡,感到十分悲哀,那一切的丰年乐事,都属于种田的人家。可我想念故乡,恰好又不能回去呵,满眼西风,吹拂着我两鬓白发。 【总案】: 宣城风景再美,还不如自己的家乡;不能回家乡,又愁思满腹,两鬓华发。这首诗就表现了这样一种心态。首二联用白描手法写宁国道中的山山水水,不事雕凿而显得纯朴无华,更令人神往。而这一切又起了一种衬托的作用,使诗味醇厚,足堪咀嚼。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。