字词 | 蝶恋花 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 蝶恋花 【原文】: 几许伤春春复暮,杨柳清阴,偏碍游丝度。 天际小山桃叶步(1),白苹花满湔裙处(2)。 竟日微吟长短句(3),帘影灯昏,心寄胡琴语(4)。 数点雨声风约住(5),朦胧淡月云来去。 。【意译】: 在明媚的春光中,一个人的美好年华在不知不觉地消逝,当人们还在伤春惜春的时候,春天已悄悄地过去。 此时,杨柳已葱绿苍翠,绿叶成阴。长长的柳枝逐渐粗壮坚实,不再像初春那样娇柔摇曳、婀娜多姿了。遥远的天边有一座小山,她迈著款款碎步,来到河边的洗衣处,水面上漂满了浮游不定的白苹花,可是她又能把花赠给谁呢? 她整日吟诵著当年欢会时写给她的歌词,品味著其中缠绵不尽的痴情。 夜深人静,一盏孤寒的灯光映射窗帘,她按捺不住寂寞的芳心,轻轻拨动琵琶,在哀婉的琴声中寄托自己的相思。微风轻吹,淅淅沥沥的小雨已经停住,夜色朦胧,一弯淡月静悄悄地悬挂空中,云彩在悠悠地飘荡。。 【点评】: 这首词的题材是传统的伤春怀人。上片在感叹留春无计后,含蓄地点出女主人公的孤独和春愁;下片是典型的南国夜景,有如一幅淡墨小写意,深婉凄清。美中不足的是,这首词基于改写比贺铸稍前的词人李冠的同调词而成,结句“数点雨声风约住,朦胧淡月云来去”堪称名句,可惜也是直接取自李冠词,以致后人讥评说:“贺方回非不楚楚,总拾人牙慧,何足比数!” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。