字词 | 薄幸 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 薄幸 【原文】: 青楼春晚(1),昼寂寂、梳匀又懒。乍听得、鸦啼莺哢,惹起新愁无限。 记年时(2)、偷掷春心,花前隔雾遥相见。 便角枕题诗(3),宝钗贳酒(4),共醉青苔深院。 怎忘得、回廊下,携手处、花明月满。如今但暮雨,蜂愁蝶恨,小窗闲对芭蕉展。却谁拘管?尽无言闲品秦筝(5),泪满参差雁(6)。 腰肢渐小,心与杨花共远。 。 【意译】: 晚春时节,那座华丽的楼阁上,静得一点声响都没有,一位美丽的女子正百般无聊地对镜梳妆。 猛然间,传来了鸟儿欢快的鸣叫声,顿时勾起了她无限的惆怅和忧伤。想起那年此时,一颗芳心 已偷偷地献给了那个英俊的少年。那是令人永生难忘的初恋,彼此隔著薄雾缭绕的花丛,羞涩地遥相对视;两情依依,也曾有过角饰睡枕旁含情脉脉的赋诗题词;更有过让人陶醉的宝钗换酒,一同醉倒在遍地青苔的深宅大院里的美好时刻。 怎么能够忘记,在那月光明媚、花香袭人的夜晚,俩人携手漫步在曲折回环的廊庑下的美好情景。而今,只见暮色昏暗,细雨蒙蒙,连平时快乐的蜜蜂和蝴蝶好像也充满了忧愁怨恨。默默地站在小窗前,看到芭蕉已渐渐展开了它那硕大的叶片,而我却愁心难舒。此时此刻,还会有谁来关心我、呵护我?默默无言地拨弄著秦筝,忧伤的泪水洒满了参差排列的筝柱。我越来越憔悴,因为我的心早随著飘舞的杨花,飞到了远方情人的身边。 。【点评】: 这首词写一个“偷掷春心”的少女对远方恋人的怀念。 语言秀婉媚丽,情致幽怨缠绵,为写男女恋情的上乘之作。前人称吕滨老的词婉媚深窈,可与周邦彦和柳永相媲美。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。