筐泽泻豹鞹兮,破荆和继筑。
【集释】: 王逸:筐,满也。 泽泻,恶草也。鞹,革也。《论语》曰:虎豹之鞹。 言取泽泻恶草,盛于革囊,满而藏之,无益于用也。 言养育小人,置之高堂,亦无益于政治也。筑,木杵也。 言破和氏之璧, 继筑杵而舂,败玉寳,失其好也。 言取贤人刑伤,使执厮役,亦害忠良,失其宜也。 洪兴祖:鞹,去毛皮也。 《本草》:泽泻,叶狭长,丛生浅水中。多食病人眼。 徐仁甫:筐,盛也。 《诗》曰“于以盛之,维筐及筥”。筐以盛物,因谓盛爲筐,此使用器物之词同于器物之名也。“筐泽泻以豹鞹”,谓以豹鞹盛泽泻耳。王注筐爲满,非。 黄寿祺:豹鞹,用豹皮做的口袋。荆和,楚国和氏璧。筑,捣物的棒槌。 王泗原:筐,动词,盛,装。 以,介词,用。鞹,字也作鞟,音廓,苦郭切(铎韵),《説文》“去毛皮也”,即革。 《论语·顔渊》“虎豹之鞟”,《説文》引作鞹。荆和,荆山之和璞。 《説文》:“筑,擣也。” |