字词 | 意大利合作社分配立法 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 意大利合作社分配立法 意大利法律中作出如下规定:(1)民法规定,合作社在每年的决算中必须拨出一部分款额用作年老或丧失劳动能力的社员的养老金和抚恤金。这笔基金逐年积累,比例要适当。在合作社尚未建立保障机构和保险机构时,其比例由管委会确定。(2)法律规定,每个企业必须向全国保障局为自己的雇员缴纳养老基金或死亡、解职的保障金。这一规定也适用于合作社。每年3月31日前必须缴齐。缴纳的金额以上年12月31日的人员数为依据。(3)合作社每年的纯赢利中至少应拿出1/20作为公积金(日常储备金)。与对股份公司的规定不同,合作社的公积金即使达到或超过了资本总额的1/5,也仍然必须提留赢利的1/20作为公积金(战后将1/20提高为1/5)。(4)纯赢利中不用于公积金和特别储备金的部分,应当用于互助目的。民法未明确规定其具体用途,但一般认为,按照法律规定应当用于以下4个方面: |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。