字词 | 宝玉赠帕 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 宝玉赠帕 【条目出处】:见第三十四回 【释文】: 宝玉被打、黛玉前来探望之后,宝玉心下便只记挂著黛玉,满心里要打发人去,只是怕袭人,于是便设法支走袭人,吩咐晴雯去看黛玉。 晴雯提出“到底说句话儿”,“或是送件东西”,也象一件事,不然难以搭讪。宝玉想了一想,便伸手拿了两条手帕子撂与晴雯,让她送给黛玉。 宝玉赠帕,这是宝黛爱情进一步发展的又一个重要标志。 在此之前,宝黛二人虽曾多次诉腑交心,但一直未有一真正的爱情信物。 只有宝玉所赠这两条半新不旧的手帕,以及黛玉在帕上的题诗,才成为他俩忠贞爱情的见证。 “心有灵犀一点通”。 宝玉赠帕和黛玉题帕,贵在他俩心灵的相通和贴近。晴雯不理解宝玉为什么送这半新不旧的帕子,还担心黛玉“又要恼了,说你打趣他”。 但宝玉充满信心地说:“你放心,他自然知道。”果然,当黛玉得知是家常旧手帕时,便很快“体贴”出这手帕的“意思”来,并不怕嫌疑避讳,在帕上写下了自己的心迹:“眼空蓄泪泪空垂,暗洒闲抛却为谁?尺幅鲛绡劳解赠,叫人焉得不伤悲!”这里,宝黛二人未让人传一句话,但彼此之间是那样理解,这更证明两人相知之深! 黛玉体贴出这手帕意思后的一段心理描写尤其精彩,短短数十字,分“可喜”、“可悲”、“可笑”、“可惧”、“可愧”五层转折,不仅层次丰富,而且层层都非常切合黛玉的身分性格。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。