网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 龚璛《泊舟》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

龚璛《泊舟》

龚璛

小舟寻夜泊,明月散风澜。

故人相别处,双鹭立前滩。

这是一首表现旅途情怀的小诗。首句“小舟寻夜泊”,展现出渺渺江流之中沉沉夜幕下一叶停泊的小舟。“寻”是副词,“即将”之意,用了这个字,就显出一种匆迫感,传达出小舟上旅人那种孤寂飘泊、急于寻找依托的微妙感受。次句“明月散风澜”则通过写景透露出一种明朗清快的情调。小船已经停泊,一切都安顿好了,不由心情愉快,欣赏起风景来。只见一轮明月已高悬中天,江上风也停了,浪也静了,真是一个宁静美丽的月夜啊。这两句诗无论情调境界都形成了一种对照。前句特写小小孤舟,有压抑之感,后句展现明月清江,呈飞扬之意。

三、四句“故人相别处,双鹭立前滩。”笔锋一转,把镜头对准了前滩上的一双水鸟。它们双宿双栖,相亲相爱,不由得让人感到嫉妒,回想起已和自己分别的老朋友。自己现在孤零零的一个人,纵有良辰美景,又有谁分享呢?妙在这种感慨并没有直白地道出,而只通过白描“双鹭”曲曲传达,更显得余味无穷。古代交通不便,旅人乘坐小船,在茫茫江河里乘风破浪,悠悠而行,走得慢,旅程长,但也因此对大自然更加接近,体味深刻。这首《泊舟》写得生动逼真,非身临其境者是写不出来的。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 16:31:08