网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 六幺令
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义 六幺令

【原文】:

绿阴春尽,飞絮绕香阁。

晚来翠眉宫样,巧把远山学(1)。一寸狂心未说(2),已向横波觉(3)

画帘遮币(4),新翻曲妙(5),暗许闲人带偷掐(6)

前度书多隐语(7),意浅愁难答。

昨夜诗有回文(8),险韵还慵押(9)。都待笙歌散了,记取来时霎(10)。不消红烛,闲云归后,月在庭花旧阑角。

。【意译】:

浓绿成阴,春天快要过去了,住所周围都是随风飘舞的柳絮。

今晚,我要去参加一个宴会,为客人歌舞助兴。所以,我学著宫中流行的远山眉样,精心描画。筵席上,我那热切之心还没表达,可是偷偷流动的眼神已被他察觉了。大厅四周遮挂著华美的窗帘,我悉心演奏了一段优美动人的新曲,这首曲子寄托了我的感情,我心中暗暗希望有人把我的曲谱偷偷记去。

前些时候,你连连给我写了几封信,可是文字实在太含蓄,我一时没能完全理解,无法答复。昨天晚上想出几句回文诗,可是得了险韵,又懒得搜索枯肠,拼凑韵字,只好作罢。

待会儿笙歌散后、愿你稍留片刻。不是在这红蜡高照的大厅,而是在那个老地方——云彩散后、月光笼罩的后花园一角。

【点评】:

这首词十分细腻地描写了一个歌女与情人约会前的心理活动。

上片写她为情人精心化妆,而“新翻曲妙”,则进一步表达了她想在情郎前尽展才能、以求悦己的内心思想。下片因双方一个“隐语”、一个“险韵”,过于含蓄暧昧,而终于需要通过幽会来表白交流,“闲云归后,月在庭花旧阑角”,是确认约会地点,也给作品增添了诗情画意。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 11:45:02