字词 | 马仰人翻 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 马仰人翻mǎ yǎng rén fān人马被打得仰翻在地。比喻忙乱到极点。《红楼梦》一五回:“那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”也作“人仰马翻”。《官场现形记》一回:“看看日子,一天近似一天,赵家一门大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力尽,人仰马翻。” 马仰人翻mǎ yǎng rén fān形容秩序失常,一片混乱的样子:我是再四推辞,太太断不依,只得从命,依旧被我闹了个~,更不成个体统。(十六·325) 混乱1 混乱1乱(乱腾;淆乱;贸乱;纷乱;乱腾腾) 泯(泯乱) 溷(溷乱;淆溷) 惑眩 纷扰 纷云 纷纭纷若 扰攘 浑混 麻沸 颠倒 搅混 棼扰 ☚ 乱 纷乱1 ☛ 惨败 惨败溃不成军 ☚ 大败 制服 ☛ 混乱2 混乱2浊(浊乱) 扰(扰乱) 乱腾 败乱(三军~) 贸乱 愦乱 坏乱 渎乱 荒乱 涫沸 浇饡 ☚ 不安定 纷扰 ☛ 忙乱 忙乱碌乱 热乱 错忙 纷纶 扰攘 ☚ 忙乱 慌张忙乱 ☛ 马仰人翻人马被打得仰翻在地。军事上用来形容被打得惨败的样子。清代许仲琳《封神演义》第三十三回: “武成王展放钢枪,使得性发,似一条银蟒裹住余化,只杀的他马仰人翻。” 马仰人翻mǎ yǎng rén fānhorses and men thrown off their feet—utterly defeated (/routed); in a tumult; make a shocking (/terrible) mess of things 马仰人翻mǎ yǎng rén fān【解义】人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败的样子。也形容忙乱到极点。 马仰人翻mǎ yǎng rén fān人马被打翻在地。形容被打得狼狈不堪。或形容极端混乱。清·曹雪芹《红楼梦》第十六回:“我是再四推辞,太太做情允了,只得从命,依旧被我闹了个马仰人翻,更不成个体统。” 马仰人翻mǎyǎnɡ-rénfān同“人仰马翻”。 马仰人翻mǎ yǎnɡ rén fān见“人仰马翻”。 马仰人翻mǎ yǎnɡ rén fān见“人仰马翻”。 旗靡辙乱 马仰人翻qí mǐ zhé luàn;mǎ yǎng rén fān旗靡:军旗倒下;辙乱:车辙错乱。形容作战遭到彻底惨败的样子。蔡东藩《明史演义》第五十八回:“副使赵载,游击彭浚,发兵截击,复得牙木兰为助,审知敌人虚实,一场鏖斗,杀得他~。” MR33【马仰人翻】mǎ yǎng rén fān马和人都被打翻在地。形容作战惨败或乱得不可收拾。仰:脸向上,指跌倒。也作“人仰马翻”。 马仰人翻mǎyǎng-rénfān见“人仰马翻”。《红楼梦》16回:“到底叫我闹了个~,更不成个体统。” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。