字词 | 青木正儿 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 青木正儿 青木正儿1887—1964日本中国文学研究家。号迷阳。生于山口县下关。京都帝国大学文科大学毕业。1923年赴仙台就任新设立的东北帝国大学助教,后历任京都帝国大学教授、山口大学教授。师事狩野直喜、铃木虎雄、内藤虎次郎。青木是日本学术史上将汉学从旧汉学脱离出来的先驱者之一,他曾说:“我欲将自己从儒家的假说中解放出来,我欲在儒家巧言编织的诗教迷信的各种框条外从大局综观诗教的发展。”对此吉川幸次郎评论道:“(青木)在这里确立了把文学不是当作道德学资料,也不是当作历史学资料,而是应该始终当作‘艺术品’的这么一种态度。”青木少年时代偶然读了《西厢记》的一节而为此感染,开始重视戏曲、小说。著作甚多,其中有关戏曲的有《支那近世戏曲史》(学位论文,1930,弘文堂)、《支那文学概说》(1935,弘文堂)、《元人杂剧序说》(1937,弘文堂)、《元人杂剧》(译注,1957,春秋社)、《支那文艺论薮》(1927,弘文堂)等。所有著作都收录于《青木正儿全集》(共十卷,春秋社)之中。对书画、饮食、酒类也极有研究,兴趣甚广。 ☚ 八木泽元 吉川幸次郎 ☛ 青木正儿 青木正儿1887—1964别号迷阳。日本汉学家。日本学士院会员,日本中国学会会员。1911年,京都帝国大学哲学文学科毕业。师从狩野直喜与铃木虎雄。少年时即爱好中国文学,大学时代致力于“元曲”的研究,毕业后与同好发起“丽泽社”,发行《支那学》杂志。虽然他以中国戏曲研究名世,但他有不少著述论及中国诗歌和诗评。例如《中国文学概论》(1935)设“诗学”和“评论学”两章,以较多篇幅对诗赋、古体、近体诗的发展,以及历代诗歌评论都做了阐述,观点独到,言简意赅,在日本和中国皆获好评,堪称中国文学初学者的津梁。再如《清代文学评论史》(1950),对清代的反拟古运动、尊唐派诗说、神韵说以及清初诗学理论,做了透彻的剖析,口碑亦佳。上述两书,在我国均有译本流传。1966—1970年由春秋社出版《青木正儿全集》。 ☚ 铃木虎雄 内田泉之助 ☛ 青木正儿1887——1964号迷阳,日本著名的中国文学研究家。1907年进入日本京都大学文学院,师事日本著名的汉学家狩野直喜和铃木虎雄,专攻中国文学。1911年毕业,1919年任同志社大学文学院教授。1920年与小岛佑马、木田成之等创办《支那学》杂志。1922年至1926年先后两次访问中国,游览名山大川,考察中华风物;游学北京,求师访友。1930年他的名著《中国近世戏曲史》(初名为《明清戏曲史》)出版了,1935年获文学博士学位。此后历任京都大学文学院教授,山口大学文理学院教授、院长,立命馆大学文学院教授等职。1969年至1975年,日本春秋社出版了《青木正儿全集》十卷。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。