网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 陈与义《雨中登岳阳楼感慨赋诗》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

陈与义《雨中登岳阳楼感慨赋诗》

陈与义《雨中登岳阳楼感慨赋诗》

岳阳壮观天下传,楼阴背日堤绵绵。

草木相连南服内,江湖异态栏干前。

乾坤万事集双鬓,臣子一谪今五年。

欲题文字吊古昔,风壮浪涌心茫然。

【注释】 ①南服:南方僻远之地。周代称王室直接管辖的地区以外的地方为“服”。江湖异态:江水浑浊,湖水清澈,状态不同。

【译文】 江边连绵不断的长堤里,耸立着天下闻名的岳阳楼。茂密葱茏的草木盖满了蛮荒之地,湖水清江水浊在楼前各自奔流。贬谪以来已经五年过去,天下万事愁白了头。要想题诗作文来吊古,风大浪急我茫然心忧。

【集评】 宋·刘克庄:“造次不忘忧爱,以简洁扫繁缛,以雄浑代尖巧。第其品格,故当在诸家之上。”(《后村诗话》前集卷二)

近·陈衍:“江水浊黄,湖水清碧,第四句七字写尽。五六学杜而得其骨者。”(《宋诗精华录》卷三)

今·程千帆:“是一篇拗体七律,它一气呵成,不假雕饰,音节拗怒,感情沉郁,很成功地表现了诗人胸中抑塞难堪的不平之气。”(《古诗今选》第561页)

【总案】 此诗作于高宗建炎二年(1128)。陈与义有好几首咏岳阳楼的名篇都是七律,此为其一。这首诗是一首拗体七律,音节类似杜甫的《白帝城最高楼》。诗中第二、第四、第八句均用三平调,这本是七言古诗常用的句式,现在用在七律中,颇显得音调劲健,与诗人感慨勃郁的情感相合。诗中写景、炼字俱有可观之处,如第四句写洞庭湖水与长江水清浊分明之景,第五句用一“集”字写心怀百忧之情,但由于全诗风格雄健,意境浑成,所以并不显得纤巧。这些特点都与杜甫的七律一脉相承。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 0:59:19