网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 贾岛《忆江上吴处士》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

贾岛《忆江上吴处士》

贾岛《忆江上吴处士》

闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆2。秋风吹渭水,落叶满长安3

此地聚会夕,当时雷雨寒4。寺桡殊未返,消息海云端5

【注释】

1.江上:指长江。吴处士:作者的朋友,生平不详。处士:指隐居林泉不仕之人。

2.闽国:指福建。闽,古民族名,聚居于今福建省。《周礼·夏官·职方氏》有七闽。后因简称福建为闽。蟾蜍:癞蛤蟆。此处是月亮的代称。亏:损,缺。这句是说吴处士去闽,时间已有一个月。

3.渭水:渭河,源出甘肃渭源县西北鸟鼠山,东南流至清水县,入陕西省境,横贯渭河平原,东流至潼关,入黄河。长安:在今陕西西安市西北。前秦、前赵、后秦、西魏、北周、隋、唐均定都于此。

4.此地:指渭水边分别之地。

5.兰桡(音rao):用木兰树做的桨,代指船。殊:极,甚。此作“犹”解。

今译

自从你扬帆远去福建,

月亮已经缺了又圆。

秋风吹动着渭水,

树叶飘落满长安。

记得你我在此地聚合的夜晚,

当时正是一场雷雨过后初寒。

而今你的船儿未返,

能否有你的消息,来自云海之端?


精品唐诗之贾岛《忆江上吴处士》原文、鉴赏、赏析和意境解读 - 可可诗词网

贾岛《忆江上吴处士》

贾岛《忆江上吴处士》

贾岛

闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。秋风生渭水,落叶满长安。

此地聚会夕,当时雷雨寒。兰桡殊未返,消息海云端。

这首诗是诗人怀念他的朋友而写的,诗中充满了深厚的感情,语言生动而流畅自然。

诗的前两句写朋友坐船去福建,已经有一个月了,表现了对友人的惦念之情。蟾蜍,月亮的代称,据古代民间传说月中有蟾蜍。中间四句转入回忆送别的时间、地点和景物,极力渲染了深秋凄厉萧瑟的气氛,借以烘托怀念朋友的凄冷心情。结尾是一片忆念想望之情,把对朋友的怀念感情写得更深了一层。兰桡(rao),木兰舟。桡,船桨。海云端,海云生处。

这首诗中间四句言情各有特色。既说出诗人在秋风中怀念朋友的凄冷心情,又忆念两人往昔过从之好。“秋风生渭水,落叶满长安。”写出了秋天的典型景物,是传诵的名句。“秋风”叙述离别的景象,“此地”倒叙了昔日聚会的欢乐,全诗把题目中的“忆”字反复勾勒,笔墨厚重饱满,是一首生动自然而又流畅的抒情诗。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 21:46:22