字词 | 诗经·衡门 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 诗经·衡门
(程俊英译) 【注】 《陈风》十篇,大抵写巫风与男女之情,而 《衡门》却别具一格,在《陈风》乃至整个风诗中有其独特价值。 关于 《衡门》的主题,历来众说纷纭,大致可归为两类。一是 “诱僖公”说,《毛诗序》和欧阳修 《诗本义》主此说。另一为 “乐道安贫”说,《韩诗外传》曰: “《衡门》,贤者不用世而隐处也”; 朱熹《诗集传》曰: “此隐居自乐而无求者之辞”; 王先谦 《诗三家义集疏》总结各家说法认为: 《衡门》 “言贤者乐道忘饥,无诱进人君之意。即为君者感此诗以求贤,要是旁文,非正义也。”后一说较为可信。郭沫若在《中国古代社会研究》中也认为这是以 “贫贱自慰”的诗,但他把诗中的主人公看成 “破落贵族”,带有过强的阶级观点,对诗本体的思考不够全面。 衡门,即横门。横木为门,极言其浅陋。首章以居食的清苦和诗中主人公安贱乐贫相对照: 栖息横门之下而不嫌其简陋,以泌泉充饥却独甘其寡味。“乐饥”有多解。一解为充饥。二解作乐而忘饥,《毛传》:“乐饥,可以乐道忘饥。” 《诗集传》: “泌水虽不可饱,然亦可以玩乐而忘饥也。”三解“乐饥”为“饥乐”的倒文,姚际恒《诗经通论》:“乐饥,犹饥乐,谓虽饥亦乐也。”几种解释互为对照,亦有相通之处。后两章重沓叠奏,反复咏唱,章法结构完全一致。两章的前两句都说不强求美味,正如吃鱼未必非吃名贵的鲂和鲤,后两句都说不嫌贫爱富,正如娶妻未必娶贵族女子齐姜、宋子。 由上述分析可看出,这个男子确是个鄙夷奢侈,自得其乐的人。“斯是陋室,惟吾德馨” (刘禹锡《陋室铭》) ,他不渴求美味佳肴,不艳羡高堂大屋,不攀附权势富豪,和孔子门下那个“一箪食,一瓢饮,在陋巷……不改其乐”的颜回极为相似。据载,孔子弟子子夏在读《书》后表示“虽居蓬户之中”也要乐此不疲,“发愤忘食”,并引说《衡门》一诗的头章。孔子闻后欣慰地说: “嘻! 吾子可以言《诗》已矣。” (见《韩诗外传》) 从孔子的于心戚戚,我们更可以看出这首诗并非“破落贵族”之作,更与僖公无关,它咏吟了一个贤者的生活理想,表现了《诗经》时代的某种精神风尚。班固、蔡邕以来的很多文人诗家常把 “衡门栖迟”、“泌水乐饥”作为“乐道安贫”的典故,这亦可为佐证。 《衡门》与《陈风》下一篇《东门之池》为前后所作。《东门之池》写: “东门之池,可以沤麻,彼美叔姬,可与晤歌。” 《诗经通论》评曰:“玩 ‘可以’ 、‘可与’字法,疑即上篇之意。娶妻不必齐姜、宋子,即此叔姬,可与晤对、咏歌耳,又是上篇注脚”,此论颇有道理。 从《郑风·出其东门》我们还得到一些可作为旁证的信息。“出其东门,有女如云,虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。”这首诗主要表现爱的专一,也展示出一种朴素、健康的恋爱观。以为人生自有伉俪,即使荆钗布裙,也能让人倾心,带来欢乐。《衡门》是这种择偶观念的又一体现。 《衡门》所写虽皆食宿起居,饮食男女之事,但情诚语直,出于信口,思致贯通流畅。它所表现的思想感情和《陈风》中其它抒情之作不同,它对人生理想所作的是一种理性的思考,是在某一高度上的冷静的观照,我们且不用现代眼光去品评这种生活追求,《衡门》毕竟是有其独特性的。 《诗经》·《衡门》衡门之下,横木为门城东头, 可以栖迟。可以幽会一逗留。 泌之洋洋,洋洋流淌泌水边, 可以乐饥。解饥慰我相思愁。 岂其食鱼,难道想要吃鱼鲜, 必河之鲂?定要鳊鱼才如愿? 岂其娶妻,难道想要娶妻子, 必齐之姜?必得齐姜才开颜? 岂其食鱼,难道想要吃鲜鱼, 必河之鲤?定要鲤鱼才可取? 岂其娶妻,难道想要娶妻子, 必宋之子?必得宋子才欢愉? 许多解诗者认为此诗乃隐者表述安贫乐道之词。如朱熹《诗集传》云: “此隐居自乐而无求者之词。言衡门虽浅陋,然亦可以游息;泌水虽不可饱,然亦可以玩乐而忘饥也。”姚际恒《诗经通论》云:“此贤者隐居甘贫而无求于外之诗。一章甘贫也,二三章无求也。唯能甘贫,故无求。唯能无求,故甘贫。”这一观点即使不像闻一多先生所言“未免太可笑了”(《说鱼》),至少也有些酸腐。盖因此论带有明显的儒道杂糅的思想痕迹,是深受儒道思想影响的后世文人以六经注我的产物。这一观点与上古民歌的创作实情格格不入,正如《康衢谣》、《击壤歌》明显地属后世文人假托原始歌谣一样。让上古民歌谈安贫乐道未免有些滑稽。 倒是闻一多先生从民俗学角度考释本诗兴象,认为当属情诗的看法较为贴切。按闻先生意见,“衡门之下”乃男女幽会之所,与《静女》中的“俟我于城隅”如出一辙;泌水之岸,乃男欢女爱之地,“泌”与密同,在山曰密,在水曰泌,都“是行秘密之事的地方”;“饥”亦非指腹饥,而是性之饥渴;更关键的是,“鱼”在上古是“匹偶”、“情侣”的隐语,“食鱼”所暗示的恰是男女的“合欢或结配”(闻先生的观点见《说鱼》、《高唐神女传说之分析》)。由是,则诗意已明: 夕阳已逝,月上柳梢,一双青年男女悄悄来到城门下密约幽会,一番卿卿我我的甜言蜜语之后,激情促使他们双双相拥,又来到郊外河边,伴着哗哗的流水,极尽男欢女爱。或许小伙儿被这难忘良宵所陶醉,竟发表了一段富有哲理的爱情名言: 吃鱼何必一定要黄河中的鲂鲤,娶妻又何必非齐姜、宋子不可?只要是两情相悦,谁人不可以共度美好韶光?言外之意是,他与眼前的女子情感甚笃,非常满意,希望娶她为妻!本诗虽然短促、简单,但表现了上古陈地百姓自由、纯朴的情爱意识,正如民歌中唱的:“风过岭头水过基,男从女愿莫讲离。我俩有情吃水饱,无情吃肉也皱眉。” 本诗在章法上也较独特,先是叙事,由叙事引发议论。“兴”没有放在诗首,而是放在议论之前,且与所兴之事又共同构成旨意相同的议论,使议论充满了形象感而未流于枯燥,无疑加厚了诗意。 《陈风》中多为情诗,说明陈地人民非常善于歌唱爱情。因此,能在这片土地上诞生这样一首富有哲理的情歌,也就不足为奇了! |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。