字词 | 许景澄 | ||||||
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 | ||||||
释义 | 许景澄1845—1900浙江嘉兴人 许景澄1845—1900清末外交官。原名癸身,字竹筼,浙江嘉兴人。同治进士,授编修。注意研究时事,熟悉外交,光绪六年(1880年)受大学士文祥推荐,诏使日本,因父死未行,服丧期间补侍讲。1884年任驻法、德、意、奥、荷、比六国大臣,即公使,为建立海军订购军舰,并建议以胶州湾作为海军基地。1890年任驻俄、德、奥、荷各国大臣,交涉中俄边界问题,据理力争,反对沙俄使西伯利亚铁路通过我东北到达海参崴,维护了民族利益。后累迁内阁学士。1898年任总理各国事务衙门大臣兼礼部侍郎,调吏部,充大学堂总教习、管学大臣,曾力阻意大利索取三门湾的企图。义和团运动兴起,力主镇压。八国联军进犯大沽时,因其反对围攻外国使馆,以“主和”罪被杀。著作编为《许文肃公遗稿》、《许竹筼先生出使函稿》、《许文肃公外集》等。 许景澄
许景澄1845—1900清末外交官。原名癸身,字竹筼,浙江嘉兴人。同治进士。光绪九年(1883年)越南事起,他建议清廷严加防范。次年任驻法、德、意、荷、奥五国公使。曾作《外国师船表》,建议加强海防。并向德国订购军舰,建立海军。十八年沙俄出兵强占帕米尔地区后,又侵占萨雷阔勒岭以西两万平方公里的中国土地,进而提出以山中水分流处划分中俄在帕米尔边界的无理要求。他被命为清政府的谈判代表,据理驳斥沙俄的侵略行径,坚决要求以光绪十年(1884年)《中俄续勘喀什噶尔界约》规定的走向为定界原则。光绪二十年沙俄迫使清政府让步,他复照俄方,表示清政府同意“在中国和俄国间的帕米尔问题未得到最终解决以前”,双方军队维持现状,不超越各自的位置。光绪二十四年任总理各国事务衙门大臣,兼工部左侍郎。次年,意大利欲索浙江三门湾为租界,他极力反对。光绪二十六年(1900年),力主镇压义和团运动,反对围攻使馆和排外宣战,认为“攻杀使臣,中外皆无成案”。后被人弹劾处死。著有《许文肃公外集》、《帕米尔图说》、《许文肃公遗稿》等。 许景澄 050 许景澄1845—1900清末外交官。原名癸身,字竹筼,浙江嘉兴人。1880年为出使日本大臣,因父死未行。1884年任驻法、英、意、荷、奥公使。次年又兼任驻比利时公使。1890年任驻俄、德、奥、荷四国公使。精通西北边疆地理,故在交涉中俄帕米尔边界时,能据理力争。1898年任总理各国事务衙门大臣兼工部左侍郎。次年意大利欲强占浙江三门湾为租借地,因他极力反对,其事未遂。著有《出使函稿》、《帕米尔图说》、《西北边界地名考》等。 ☚ 马建忠 杨儒 ☛ 许景澄1845~1900清末外交官。原名癸身,字竹筼,浙江嘉兴人。同治进士。光绪十年(1884年)任驻法、德、意、荷、奥5国公使。曾作《外国师船表》,建议加强海防。并向德国订购军舰,建立海军。十八年,沙俄侵占萨雷阔勒岭以西2万平方千米的中国土地,进而提出以山中水分流处划分中俄在帕米尔边界的无理要求。他被命为清廷的谈判代表,据理驳斥沙俄的侵路行径,坚决要求以光绪十年(1884年) 《中俄续勘喀什噶尔界约》规定的走向为定界原则。二十四年,任总理各国事务衙门大臣,兼工部左侍郎。次年,意大利欲索浙江三门湾为租界,他极力反对。二十六年,力主镇压义和团运动,反对围攻使馆和排外宣战。后被人弹劾处死。著有《许文肃公外集》、《怕米尔图说》、《许文肃公遣稿》等。 许景澄1845—1900清末外交家。字竹筼。浙江嘉兴人。同治五年进士,选庶吉士,授编修。光绪十年(公元1884年)出任法、德、意、荷、奥公使,为创立北洋海军购买舰船。1890年出任驻俄、德、奥、荷公使,交涉中俄边界问题,据理以争,反对沙俄的侵略行径。1896年专任驻德公使。1898年任总理各国事务衙门大臣,兼充大学堂总教习、管学大臣。1900年义和团兴起时,与徐用仪、袁昶等力主镇压。八国联军进犯大沽,朝议和战,他反对围攻使馆和对列强开战,被西太后所杀。有《许文肃公遗稿》、《许竹黄先生出使函稿》。 许景澄1845—1900原名癸身,字竹筼。清末浙江嘉兴人。同治进士,选庶吉士, 授编修,光绪十年(1884)至十三年任驻法、德、意、荷、奥五国公使;十六年至二十一年任驻俄、德、奥、荷四国公使。十八年沙俄侵占我国新疆西部帕米尔地区领土,欲图吞并,他被派为谈判代表,据理力争,驳斥沙俄的无理要求。二十四年授总理衙门大臣。次年意大利拟强占浙江三门湾为租借地,他曾抗言力争。二十六年义和团运动兴起时,他力主镇压;反对进攻公使馆和对外宣战,与袁昶一起被杀。后追谥“文肃”。有《许文肃公遗稿》、《许竹筼先生出使函稿》等。 |
||||||
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。