网站首页 词典首页
心诚求之,父母之保赤子(1);不忿不疾(2),圣贤之待顽民(3);大慈平等,佛菩萨之悯众生;深心恻怛(4),大医王之救病者(5)。为政者以是存心,庶乎无负长人之寄矣(6)。【注释】(1)赤子:初生的婴儿。《书·康诰》:“若保赤子,惟民其康乂。”孔颖达疏:“子生赤色,故言赤子。”(2)忿:愤怒,怨恨。疾:憎恨。《书·君陈》:“尔无忿疾于顽。”(3)顽民:愚顽的人。(4)恻(ce)怛(da):忧伤。(5)大医王:佛家语,喻佛菩萨。《维摩经·佛国品》:“为大医王,善疗众病。”(6)庶(shu):也许可以。长人:为人之长官。【译文】一片诚心,父母之保护婴儿;不怒不恨,圣贤之对待顽民;大慈大悲,平等相待,佛菩萨之怜悯众生;深心忧伤,大医王之救病人。为政者心存这些,也许可以不辜负当官的职责。
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。