兰学
日本江户中期起通过荷兰书籍传入的西方学术。 在德川幕府的锁国政策下,只能通过荷兰接触西方学术。第八代将军德川吉守放宽荷兰书籍进口,命青木昆阳等学习荷兰语,了解西方实用科学,兰学开始发展。此后,前野良泽、杉田玄白等翻译了《解体新书》,促进了医学的发展。 志筑忠雄著《历象新书》,介绍牛顿力学。进而推广到生物学、化学、天文学、地理学等领域。在西方思想的影响下,1783年大槻玄泽著《兰学阶梯》,1796年稻村三伯编《兰日字典》,1838年绪方洪庵设塾传授兰学。 但幕府逐渐感到兰学会影响它的统治,加强思想控制,限制兰学范围。开国后,以英语、法语为主的“洋学”取代了兰学。 |