蝶恋花(庭院深深深几许)
词家意欲层深,语欲浑成。作词者大抵意层深者,语便刻划,语浑成者,意便肤浅,两难兼也。或欲举其似,偶拈永叔词云:“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”此可谓层深而浑成,何也?因花而有泪,此一层意也。因泪而问花,此一层意也。花竟不语,此一层意也。不但不语,且又乱落,飞过秋千,此一层意也。入愈伤心,花愈恼人,语愈浅,而意愈入,又绝无刻划费力之迹,谓非层深而浑成耶?然作者初非措意,直如化工生物,笋未出而苞节已具,非寸寸为之也。若先措意便刻划,愈深愈堕恶境矣。此等一经拈出后,便当扫去。(清·王又华《古今词论》)
一句中连三字者,如“夜夜夜深闻子规”,又“日日日斜空醉归”,又“更更更漏月明中”,又“树树树梢啼晓莺”,皆用叠字也。(明·杨慎《词品》)
庭院深深,闺中既以邃远也;楼高不见,哲王又不悟也。章台游冶,小人之径。雨横风狂,政令暴急也。乱红飞去,斥逐者非一人而已。殆为韩、范作乎? (清·张惠言《词选》)
固哉皋文之为词也!飞卿〔菩萨蛮〕,永叔〔蝶恋花〕,子瞻〔卜算子〕、皆兴到之作,有何命意,皆被皋文深文罗织。(王国维《人间词话)