网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 苏联的宋词研究
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
苏联的宋词研究

苏联的宋词研究

苏联对宋词的译介不如唐诗多,但仍然出过不少作品集。最早出单人集是巴斯曼诺夫译的《辛弃疾诗词集》,由国家文学出版社于1959和1961年各出一种本子,分别为79页和131页。接着巴斯曼诺夫又译出李清照《漱玉词》,也出了两版(1970和1974年,分别为79页和101页)均由文艺出版社出版。此外,有戈鲁别夫译的《苏东坡诗词集》,文艺出版社,1975年出版,303页。除这些个人专集外,就是散见于各种诗选里的若干词人作品选(如《宋代诗词集》、《中国古典诗歌集》等)。
入选词人最多、作品相对集中的一本集子是《梅花开(中国历代词选)》,由巴斯曼诺夫译、注并序,文艺出版社1979年出版,425页。入选的词人有19位,其中宋代词人占了10位,即欧阳修、柳永、苏东坡、黄庭坚、秦观、李之仪、李清照、朱敦儒、陆游、辛弃疾。此书出版后反响较大,连续发表四篇书评。汉学家谢列布里亚科夫的评论(《远东问题》杂志1981年第3期)认为它的意义在于:这是俄文版的“第一部中国词选”。
苏联的宋词评论多为各种诗词选集的序文或书评,还有若干著名词人的介绍文章。1989年出版的《文学百科词典》介绍说“宋代词人流传最广的是柳永、李清照、辛弃疾和苏东坡”。始终倾注于词的研究的专家是列宁格勒大学教授谢列布里亚科夫。他于1979年出版专著《中国十至十一世纪的诗作·诗和词》(列宁格勒大学出版社,247页)。该书除了系统介绍词和诗在韵律上的差异,并着重论述“词”的形成和发展史外,专门有四章评介宋代四位作家所写的词和诗,分别是《王禹偁及其诗词选》、《诗人苏舜钦》、《梅尧臣的词》和《欧阳修在发展诗词中的作用》汉学家费德林曾论及该著,认为宋词对苏联汉学界来说,是“中国文学史上一个未经充分研究的领域”,而谢列布里亚科夫的贡献是“在相当大程度上填补了苏联在中国中世纪文学知识上的一个大空白,使人们对中国古典诗歌史上‘词’这种现象有所了解”。

☚ 日本的宋词研究   西方的宋词研究 ☛
00006828
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 11:29:16