| 字词 | 竹枝词(其一) |
| 类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
| 释义 | 竹枝词(其一)刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声①。东边日出西边雨,道是无晴却有晴②。 【解题】 此诗作于长庆二年(822),时刘禹锡为夔州(今四川奉节)刺史。夔州流行民歌《竹枝》,禹锡效之。此为《竹枝词二首》的第一首,另有《竹枝词九首》。诗中写情窦初开的少女在江边听情人唱歌时的心理活动。后二句用谐音双关手法,以天气“有晴”、“无晴”的变幻不定,表示情人“有情”、“无情”的猜测,生动地刻画了少女疑虑和眷恋的复杂微妙心态。明谢臻《四溟诗话》卷二评云:“措辞流丽,酷似六朝。” 【注释】 ①唱:一作“踏”。踏歌是指歌唱时以脚踏地为节拍。见前李白《赠汪伦》诗注。②二句为双关隐语。“东边日出”是“有晴”,“西边雨”是“无晴”。“晴”与“情”同音,“有晴”、“无晴”即“有情”、“无情”。“晴”是谜面,“情”即谜底。这是民歌常用的手法。 |
| 随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。