字词 | 京本通俗小说 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 京本通俗小说 话本合集。民国4年缪荃孙刻本,编入《烟画东堂小品》,半叶11行,行18字(记刻工陶子 学术界对此书的真伪和成书年代一直有不同看法。较早时鲁迅、胡适尚无怀疑。其后逐渐发现书中所收各篇皆见于《三言》,仅改变数字或数句,日本长泽规矩也曾疑此是伪书。郑振铎认为是明代隆庆间的书。李家瑞从其俗字用法,定为明人抄写,最早不过宣德年间(《从俗字的演变上证明〈京本通俗小说〉不是影元写本》载《大公报图书馆附刊》第八十六期)。孙楷第由《冯玉梅团圆》文前有元末明初人瞿佑“帘卷水西楼”词,认为至多是元末明初人所编。近年来以主张此是伪书的为多,如苏兴,美籍华人马幼垣,法国人雷威等皆是。按:明嘉靖间《六十家小说》,是把单本刊刻的小说书,五种合订一册,二册作为一集,共六集。并不分卷,按卷排列顺序。也无目次。每篇小说页数各自起讫,篇尾作“新编小说某某终”、“小说某某终”、“某某终”,不称第几卷终。万历间熊龙峰所刊小说,现见有四种,也是各作单本。见《六十家小说》条、《熊龙峰小说四种》条。明嘉靖万历间刊行话本小说,尚不流行分卷编集,元朝有分若干卷的话本合集,自是可疑。缪书中有宋元作品。但称为“的是影元人写本”,不可信。不排除在《清平山堂话本》之后,《三言》之前,或同时,或其后,有这样一种分卷话本合集抄本,《三言》刊行后仍有种种选取《三言》数篇的合集刊行或可作说明。不一定必是缪氏选录《三言》若干篇编成分卷合集作伪。 第十卷《碾玉观音》上下,此篇即《警世通言》卷八《崔待诏生死冤家》,文字稍有异。回目标题下注:“宋人小说题作‘碾玉观音’。”见《警世通言》条。 第十一卷《菩萨蛮》,此篇即《警世通言》卷七《陈可常端阳仙化》,文字略有不同。见《警世通言》条。 第十二卷《西山一窟鬼》,此篇即《警世通言》卷十四《一窟鬼癞道人除怪》,题下注:“宋人小说旧名‘西山一窟鬼’。”文字略有变动。另见《警世通言》条。 第十三卷《志诚张主管》此篇即《警世通言》卷十六《小夫人金钱赠少年》,文字稍有不同。另见《警世通言》条。 第十四卷《拗相公》,此篇即《警世通言》卷四《拗相公饮恨半山堂》,文字稍有改动。见《警世通言》条。 第十五卷《错斩崔宁》,此篇即《醒世恒言》卷三十三《十五贯戏言成巧祸》,文字略有变动。原题下注:“宋人作‘错斩崔宁’。”另见《醒世恒言》条。 第十六卷《冯玉梅团圆》,此篇又叫《双镜重圆》。《警世通言》卷十二《范鳅儿双镜重圆》即是此篇,但文字变动稍多。冯忠翊,《警世通言》作吕忠翊;玉梅,《警世通言》作顺哥。“建州饥荒,斗米4钱”前,《警世通言》尚有“自古‘兵荒’二字相连,金虏渡河,两浙都被他残破。闽地不遭兵火,也就是个荒年,此乃天数”数句,不见于《京本通俗小说》。从文意看,似有这几句才更完整。参见《警世通言》。《宝文堂书目》著录有《冯玉梅记》。《也是园书目》著录有《冯玉梅团圆》。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。