| 字词 | 开水浇坟——欺(沏)了祖了 |
| 类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
| 释义 | 开水浇坟——欺(沏)了祖了kāishuǐ jiāo fén——qī le zǔ le“欺”又作“气”。俏皮话。表示谦恭,因在学识、技艺等方面超过祖先而显得不敬。〔例〕“爹爹,要贴对联,不必去买。”“不买怎么着?”“您买纸,我写得了。”老解一听,“怎么着?你会写对子?咳咳,我跟你说,小儿哎小儿哎,咱家喽,连我这辈子,是六辈子没有一个认识字的,轮到小子这儿,你能写副对子,小儿哎小儿哎,你是开水浇坟哪,简直就算——欺(沏)了祖了!”他也不知哪儿那些俏皮话儿。(瑞十)∣你们家祖坟上长那根蒿子了吗?别开水浇坟,气(沏)祖了。你爹拎着破棉袍,绕世界“忆苦思甜”,最后不也连个处长都没当上吗?你呀,知足吧。你不是挂着名的董事吗?(根14) |
| 随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。