网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 商业通知书和通函的写法
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
商业通知书和通函的写法

商业通知书和通函的写法

(Circular Letters; Circulars)在商业活动中使用较广的一种文书。通常用于:
❶开业。
❷商店的转让与承受。
❸公司的组织与改组。
❹商店的移址。
❺人员聘用、赋予代理权,解聘。
❻合伙人的加入,退出。
❼合同的合并。
❽分公司或办事处的设立与废止。
❾清算,债权债务的处理等。通知书(CircularLetters)和通函(Circulars)是不相同的。前者完全按照书信的格式写,而后者仅仅是印刷体的通告(Announcements),有时可以无抬头或日期。为了扩大通知书或通函的书信效果,要特别注意内容、语法和格式的准确以及外观的美观。若要收到更大的效果,必要时一封一封分别打字后寄发。请参考:

开业通知

THE JAPAN TRADING CO.,LTD.
Marunouchi,Tokyo.
JAPAN
January7,19—
Messrs.Charles Briggs & Co.
10Market Street
San Francisco.Cal.
U.S.A.
Gentlemen:
We have the pleasure to inform you that on January
1,we have established ourselves as commission mer-
chants for the Japanese goods at the above address.
You will be interested to find that our extensive con-
nections with Japanese manufacturers and the Pos-
session of large capital will enable us to execute or-
ders at the lowest possible prices,and we,there-
fore,hope to receive your orders.
References:The First Bank,Ltd Tokyo,
and the National Bank,New York.
We hope to receive your inquiries when in the mar-
ket.
Yours very truly,
THE JAPAN TRADING CO.LTD.
K KATA(手写体)
K.Kato.President

[译文]
 敬启者:本公司于元旦在上述地址开始经营日本商品代销业务。特此奉告。本公司由于与日本制造厂家有广泛往来,加上雄厚的资金,能够使我们以最低价格满足您的订货要求。所以,希望收到您的订单。
 信誉咨询:东京第一银行和纽约国民银行。如有需要,请予惠顾。


东京丸之内 日本贸易股份有限公司
总经理 加藤幸


藏注:参考式样摘自《英汉对照外贸应用文大全》
☚ 中国式信封的写法   商业询价函(InquiryLetters)的写法 ☛
00002431
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 3:29:19