网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 别范安成
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《别范安成》

《别范安成》

诗篇名。南朝梁沈约作。诗中抒发老年朋友的离情别意。全诗不写送别的时间、地点,也不借环境景物渲染离情,只是以少年时离别之易重逢,比衬出暮年分手之相会无期,并想见别后幽梦难寻情景,悲伤的感情显得格外沉重。清何焯《义门读书记》卷四十六评此诗说: “清便婉转,自成永明以后风气。”沈德潜《古诗源》卷十二说:“一片真气流出,句句转,字字厚,去《十九首》不远。”


历代诗词精品之《别范安成》鉴赏 - 可可诗词网

别范安成

 

沈约


 平生少年时,分手易前期。及尔同衰暮,非复别离时。勿言一樽酒,明日难重持。梦中不识路,何以慰相思。

 
 沈约与范岫(字安成)同以文才事齐文惠太子,系老交情。
 前二先写少年离别。因各富年华,后会有期,不把离别当回事。眼前年纪老大,深感来日无多,便有不胜离别之感。同时暗示出不得不离别的意思。四句浅语深衷,包含着真切的人生感受。
 更有意味的是五六,一跳写到饯宴,通过送行一方对将别一方的敬酒辞表现了深厚的情谊:“勿言一樽酒,明日难重持。”别小看这杯酒,别易会难,今后聚饮的机会很难有呢。这个劝酒的场面和劝酒辞,直接启发唐人王维,使他写出了“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”的千古名句。最后二句暗用了《韩非子》中的典故:张敏与高惠为友,每相思不能得见,便于梦中往寻,皆于中道迷路而不得见。用典令人不觉,为全诗留下袅袅不尽的回音。
 这首诗如果出现在唐代,是不会引人注目的,然而在六朝却难得。它纯用情语,语浅情深,洗练而浑成。更重要的是音韵的和谐,全诗八句四联,一韵到底,偶句末字押平声韵,奇句末字仄收,句子的声音配合既有规律又有变化,不少句子尤其是偶句,竟已是定型的律句——如“分手易前期”“及尔同衰暮”、“明日难重持”、“梦中不识路,何以慰相思”等皆标准的律句,就声律而言已是标准的五言律诗。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 14:56:53