字词 | 仲殊《诉衷情寒食》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 仲殊《诉衷情寒食》《诉衷情 寒食》·仲殊
仲殊 涌金门外小瀛州,寒食更风流。红船满湖歌吹,花外有高楼。晴日暖,淡烟浮,恣嬉游。三千粉黛,十二阑干,一片云头。 仲殊有《诉衷情》五首,这是第五首,写于杭州,为寒食节游西湖而作。西湖在杭州城西金门外,说它在寒食节这天更富吸引力,更漂亮。美如瀛州那样传说中的海外仙境。湖水中挤满了彩船,湖岸上繁花似锦,花丛外又有重重高楼。这是对西湖总体形象和水陆概貌的描写。下片转入了游人盛况的描写。这里晴日朗照,暖气洋洋,薄雾笼罩着整个湖里湖外,正是在这样一个境界中,人们能“恣嬉游”:放肆、尽情尽兴,而无所顾忌。作者又巧妙地用了一系列数字来描写“三千粉黛,十二阑干,一片云头”,请看色彩多么浓艳,气味多么芳香,造型优美,场面热烈。 仲殊《诉衷情寒食》《诉衷情 寒食》 涌金门外小瀛洲,寒食更风流。①红船满湖歌吹,花外有高楼。② 晴日暖,淡烟浮,恣嬉游。三千粉黛,十二阑干,一片云头。③ 【注释】 ①涌金门:地名,在杭州西湖岸边,小瀛洲:西湖中的一个小岛。瀛洲,传说大海中仙人居住的山,与蓬莱、方丈并称三神山。寒食:节令名,在农历清明节前一或二日。南朝·梁·宗懔《荆楚岁时记》:“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食。” ②红船:红色的游船。③三千粉黛:极言佳丽之多。语本白居易《长恨歌》:“后宫佳丽三千人。”十二阑干:此言时间已晚,天空布满了星星。十二,即十二星辰,古天文学命定的十二个星座,这里用以泛指天空中的星星。阑干,纵横的样子。 【译文】 杭州西湖中的小岛,面对岸上的涌金门,四面环水,景色俊秀,人称是神仙居住的小瀛洲。清明节前后,这里显得格外热闹和风流。许多装饰华丽的游船,飘荡着阵阵鼓乐和动听的歌声。岸上鲜花遍地,万紫千红,远处耸立着座座高楼。 阳光艳丽,暖风徐徐,水面飘浮着淡淡的水雾,人们尽情地嬉戏游玩在这恍如仙境的西湖。成千上万服饰鲜艳的游人,直到天空星星密布,才象云头一样簇拥而去。 【集评】 宋·黄升:“仲殊之词多矣,佳者固不少,而小令为最。小令之中,《诉衷情》一调又其最。盖篇篇奇丽,字字清婉,高处不减唐人风致也”(《唐宋诸贤绝妙词选》卷九)。 明·陈霆:“僧仲殊好作艳词……然殊诸曲,类能脱绝寒俭之态。如《南歌子》云:‘白露收残暑,清风散晚霞’、《诉衷情》云:‘红船满湖歌吹,花外有高楼’、《念奴娇》云:‘竹影筛金泉漱玉,红映薇花帘幕’……此等句,何害其富冶也”(《渚山堂词话》卷二)。 清·黄苏:“宋之南渡,西湖号为销金窝。一时繁华游冶之盛,有心者能不忧之。不谓物外缁流,已于冷眼中觑之。‘一片云头’四字,真力弥满,杰句也”(《蓼园词选》)。 【总案】 这是一首写景词。作者居杭有年,爱恋西湖,于游人景观观察尤细。这首作品选取寒食节时的西湖景状,着力摹写。上片侧重于物观,极写游船满湖、歌乐萦耳的动人景象和岸边花木遍地、高楼耸立的优美壮观;下片着意于人,先以风和日丽、淡烟缥缈作衬托,然后突出游人如云、尽兴而归的情状。前人谓仲殊小令“篇篇奇丽,字字清婉,高处不减唐人风致”(黄升),于此篇可见。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。