释义 |
不是一家人,不入一家门búshì yì jiā rén,bú rù yì jiā mén“入”又作“进”。喻品德、习性相似、相同。时含贬义。〔例〕这一天又到放钱粮的日子啦,活该德子倒霉,得了个硬苦子。皆因德子手下有个催爷,名叫小连,外号叫青皮(不是一家人不入一家门),是这么个软硬不吃的东西,没事净耍三青子。(额附50)∣不是一家人,不进一家门,铁头若不知大叔您是个进步的开明士绅,我们也不和您露真面目!(录165)∣谢添是个爱开玩笑的热情人,他曾说,他本来也应当娶个戏曲演员作妻子,也有几位名角很对他有好感。但因种种原因,没有成为夫妻。不过他娶杨××也不错,她长得漂亮,又是近水楼台先得月,同行不是冤家。她也是个爱说爱笑的热情人,不是一家人不进一家门。(凤2.207) |