网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 一仆二主
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《一仆二主》

《一仆二主》外国文学作品简析

意大利喜剧作家哥尔多尼(1707—1793)的早期代表作之一。一位来自乡间的仆人特鲁法儿金诺在威尼斯同时服役于两个主人,而这两个同宿一家客店的青年主人正是一对在相互寻觅的情侣。特鲁法儿金诺凭着随机应变和手脚利索的本事,克服了各种困难麻烦,成功地担当起职责。他不仅促成了这对情人的结合,而且也找到了自己的意中人。特鲁法儿金诺是一个下层劳动者的生动形象。他目不识丁,土气十足,为了糊口勉强任职,屡出差错,笑话百出,或把两个主人的箱笼和信件搞错,或同时侍候两个主人进餐,手忙脚乱,具有即兴喜剧假面丑角的趣味。他又机智灵活,信心十足,常常在“一仆二主”的秘密即将戳穿时,机变百出,巧为应付,渡过难关。并在恰当的时候,提出婚事申请,实现个人幸福。比起那些遇事不是束手无策就是盲目蛮干的富家子弟来,他在品格和才干上都要高出一头。作品突出赞美了劳动人民的智慧和力量,针砭了上层社会的门第金钱观念,肯定了年轻一代争取以爱情为基础的自由婚姻的勇气和行动,具有明显的反封建倾向。作品善于用错综复杂的人物关系构筑戏剧情境,戏剧冲突的展开繁富而不纷乱,巧妙而不做作,富有生活气息。语言风格自然而不庸俗,活泼而不轻薄,幽默的插科打诨中流露出对人生的严肃的评判。

一仆二主

《一仆二主》

意大利喜剧。作者哥尔多尼。这部喜剧是哥尔多尼早期最著名的作品。它保留了“即兴喜剧”定型角色的名字,台词也带有半即兴特点,但它取消了主人公戴的假面,固定了关键的台词。故事描写的主人公特鲁法尔金诺是来自下层的仆人。他同时受雇于两个主人,特殊的人物关系和巧合事件——两位主人是失散的恋人,而且又乔装打扮构成喜剧情境。在这种情境下,喜剧的冲突特点和主人公淳朴、憨厚、机智的性格得以生动地展现出来。
这部剧作是喜剧由中世纪跨向现代门槛的代表作之一,享有世界级的声誉。


《一仆二主》

☚ 哥尔多尼   皮兰德娄 ☛

一仆二主

《一仆二主》

意大利剧作家哥尔多尼的喜剧。
威尼斯商人巴达龙纳把女儿克拉里齐许配给一个博士的儿子西里维俄。正当克拉里齐满怀兴奋的心情准备出嫁时,她原来的未婚夫突然从都灵赶到。实际上来者并非她的未婚夫,而是他的妹妹贝阿特里齐。她女扮男装,冒充哥哥,前来寻找自己的恋人。贝阿特里齐的仆人叫特鲁法尔金诺,他同时暗地里还伺侯着另一个主人,而此人恰好又是贝阿特里齐所要寻找的恋人。这样一来,在错综复杂的关系、真真假假的行为中产生了许多笑料,最后真相大白,三对情人(特鲁法尔金诺和他所看中的一个女仆)皆成眷属。
这是一个以误会和巧合为基础的喜剧,以来自下层社会的仆人为主人公,以幽默诙谐的笔调描绘了他的聪明伶俐和纯朴憨厚。全剧洋溢着浓厚的生活气息,人物性格鲜明,具有很好的舞台效果。在戏剧形式上,还出现了一些假面角色,保留了传统假面喜剧的某些特色,这是哥尔多尼进行戏剧改革的过渡性痕迹。哥尔多尼在戏剧实践中要求改革流行于意大利喜剧舞台200多年的“即兴喜剧”,废除“假面”,写作有固定台词的文学剧本,从现实生活中提取素材,从而建立了具有民族特色的现实主义喜剧——“风俗喜剧”,又叫“性格喜剧”,这是他在意大利戏剧史上的独特贡献,而《一仆二主》正是改革过程的见证。另外,《一仆二主》的语言取自民间,真朴、诙谐,为喜剧增添了生动的魅力。

哥尔多尼像

《一仆二主》剧照

☚ 十日谈   斯巴达克思 ☛

一仆二主

意大利哥尔多尼的喜剧代表作之一。写能干而风趣的仆人特鲁法金诺为谋生计而巧妙地侍奉两个主人的故事。剧作把社会下层的仆人置于舞台中心,以诙谐欢快的手法歌颂了劳动人民善良机智、嫉恶如仇的品格,鞭挞了上层贵族虚伪狡诈、腐朽庸俗的本性。


一仆二主

见“艺术”中的“一仆二主”。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 8:32:04