字词 | 《信南山》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《信南山》信彼南山,(一) 南山原野远又长, 维禹甸之。(二) 夏禹这儿来开荒。 畇畇原隰,(三) 高田低地垦得光, 曾孙田之。(四) 曾孙这儿来种粮。 我疆我理,(五) 察土地,划田疆, 南东其亩。(六) 南边东边田地一方方。 上天同云,(七) 冬季天,云多阴郁, 雨雪雾雾,雪花纷纷地飞出, 益之以霢霂。(八) 加着那小雨来润物。 既优既渥,(九) 雨水多,雨水沃, 既霑既足。(十) 雨水润,雨水足。 生我百谷。生长我们的百谷。 疆埸翼翼,(十一) 田塍上呀多整齐, 黍稷彧彧°(十二) 黍米高粱长满地。 曾孙之穑,曾孙收来的庄稼, 以为酒食。做酒做饭都用它。 畀我尸宾,(十三) 献给尸神和宾客, 寿考万年。长寿万年多康乐。 中田有庐。(十四) 田地里,有萝卜。 疆埸有瓜。田塍上,有菜瓜。 是剥是菹,(十五) 削了它,淹了它, 献之皇祖。皇祖面前献上它。 曾孙寿考,曾孙获得了长寿, 受天之祜。(十六) 受着老天的保佑。 祭以清酒,(十七) 祭祀的时候用清酒, 从以騂牡,(十八) 献上一头大红牛, 享于祖考。老祖宗呀来享受。 执其鸾刀,(十九) 操着那带铃的尖刀, 以启其毛,(二十) 拨开那红牛身上毛, 取其血膋。取它的鲜血和脂膏。 是烝是享,(二十一) 这样捧上,这样献上, 苾苾芬芬。香喷喷,喷喷香。 祀事孔明,敬神祭礼多堂皇, 先祖是皇。(二十二) 祖宗对这来赞扬。 报以介福,给你大大的福气, 万寿无疆。又使你呀“万寿无疆”。 注 释 (一)马瑞辰:“按‘信彼南山’与‘节彼南山’、‘倬彼甫田’的句法相类,节、倬,皆为貌,则信亦为南山貌也。古伸字借作信。……信为南山之野长远貌,犹畇畇为原隰垦辟貌也。信当读伸。” 朱熹:“南山,终南山也。” (二)毛亨:“甸,治也。” (三)郝懿行:“《释训》畇者,均之或体也。《释文》引《字林》云:‘均均,田也。’《夏小正》云:‘农率均田。’《释诂》云:‘均,易也。’《孟子》易其田畴,是均以平治为治。” 毛亨:“畇畇,垦辟貌。” (四)朱熹:“曾孙,主祭者之称。曾,重也。自曾祖以至无穷,皆得称之也。” (五)严粲:“曹氏曰:‘疆者,正其经界。’苏氏曰:‘理者,分其土宜。’” (六)林义光:“亩有东有南,从土宜也。一亩之田,广六尺,长六百尺。” 何楷:“说田事喜阳而恶阴,东南向阳则茂盛,西北背阴则不实。” (七)何楷:“《尔雅》:‘冬为上天。’朱子云:同云,云一色也。将雪之候如此。陆佃云:夏则天降而下,冬则天升而上。燠则云阳而异,寒则云阴而同。” 陈乔枞:“《韩诗外传》:……雪云曰同云,自上而下曰雨雪。乔枞谨案:《初学记》云:同云谓阴云,竟天同为一色。……纷纷,毛诗作雰雰。” (八)毛亨:“小雨曰霢霂。” (九)马瑞辰:“按优者,瀀之假借。《说文》:‘瀀,泽多也。’引《诗》既优既渥。又曰:‘渥,霑也’。” (十)孔颖达:“既已沾润,既已丰足。” (十一)毛亨:“埸,畔也。” 朱熹:“翼翼,整饬貌。” (十二)毛亨:“或或,茂盛貌。” (十三)朱熹:“畀,与也。……于是以为酒食,而献之于尸及宾客也。” 惠周惕:“尸者,主也。孝子之祭不见亲,立尸而事之,则意主于尸,犹主于亲也。尸必筮于庙,求神意之所属也。……尸必以昭穆,孙可为王父尸,子不可为父尸也。……孝子以人道事神也。人之饮,非主不行,非宾不欢,故祝以导尸,侑以贰尸,宾以酬尸,而尸安也。则宾为尸立也。” (十四)郭沫若《由周代农事诗论周代社会》:“中田有庐与疆埸有瓜为对文,可知庐必然是芦字。(《说文》:‘芦,芦菔也。’)……其实这犹如南山有台,北山有莱一样,台与莱为对文,是莎草,并不是亭台楼阁的台,这儿的庐,也断不是房屋庐舍的庐啊。” (十五)严粲:“剥而削治之,菹而淹渍之。” (十六)郑玄:“祜,福也。” 严粲:“令君得寿考之福也。” (十七)严粲:“丘氏曰:‘清洁之酒也。’” (十八)朱熹:“騂,赤色,周所尚也。” (十九)孔颖达:“鸾,即铃也。谓刀环有铃。” (二十)严粲:“以开其牲之皮毛,以告纯也。又取其血以告杀,取其脂膋,以升臭也。” (二十一)毛亨:“烝,进也。” (二十二)孔颖达:“毛以先祖之精魂,于是美大之。” 注 音 甸dian佃 畇yun云 隰xi席 霢mai脉 霂mu木 渥wo握 場yi易 彧yu域 畀bi必 菹zu租 祜hu户 騂xin辛 膋liao辽 苾bi必 《信南山》维禹甸之①。大禹治过旧封疆。 畇畇原隰,原野平坦又整齐, 曾孙田之②。曾孙在此种食粮。 我疆我理,划分田界挖沟渠, 南东其亩。亩亩方正好丈量。 上天同云,天上乌云密层层, 雨雪雰雰。雪花飞舞乱纷纷。 益之以霡霂,加上细雨濛濛下, 既优既渥,雨水充足好年成, 既霑既足,土地潮湿又滋润, 生我百谷。茁壮茂盛五谷生。 疆埸翼翼,疆界齐整划井田, 黍稷彧彧。小米高粱连成片。 曾孙之穑,曾孙收获粮食多, 以为酒食。制酒做饭香又甜。 畀我尸宾③,供给神主和宾客, 寿考万年。神灵赐我寿万年。 中田有庐,田中有房住人家, 疆埸有瓜。田边种着青翠瓜。 是剥是菹④,瓜儿切开腌起来, 献之皇祖。献给祖先请收下。 曾孙寿考,曾孙寿命长百岁, 受天之祜⑤。皇天赐福保祜他。 祭以清酒,神前斟上清清酒, 从以骍牡,再献赤黄大公牛, 享于祖考。上供祖先来享受。 执其鸾刀,拿起锋利金鸾刀, 以启其毛⑥,分开公牛颈下毛, 取其血䒿⑦。取出牛血和脂膏。 是烝是享,美酒黄牛已献上, 苾苾芬芬,烧起脂膏喷喷香, 祀事孔明。祭祀完备又周详。 先祖是皇,祖宗来临把祭享, 报以介福,神明酬报洪福降, 万寿无疆! 赐您万寿永无疆! (采用程俊英译诗) [注释] ①禹甸:大禹治理过的地方。②曾孙:周王对祖神的自称。③畀(bi):给予。④菹(zu):腌菜。⑤祜(hu):福。⑥启:剥开。⑦䒿(liao):脂膏,牛油。 [赏析] 这首诗也是周王祭祖祈福的乐歌,与《楚茨》的意思大体相同,只是《楚茨》为兼祭秋与冬之乐歌,而本诗则是专为冬祭之乐歌。清人姚际恒说:“此篇与《楚茨》略同,但彼篇言烝(冬祭)尝(秋祭),此独言烝、盖言王者‘烝祭岁’也。”(《诗经通论》)因为《楚茨》中说:“以往烝尝”,而《信南山》只说:“是烝是享”,足见彼此是有区别的。周代统治者,有着严重的敬天重农思想,为了获得农业生产的丰收,总要祭天祀祖,以祈福寿安康。所以《左传》中就明白地说:“国之大事,在祀与戎。”(成公十三年)看来他们把祭祀作为首要的政治事件,所以《诗经》的“雅”、“颂”之中,多数为祭祀的乐歌。本篇备说祭祀事宜,足见其心诚之至,生动形象地反映了当时社会现实,对于我们认识古代的社会风貌,具有一定的意义。 全诗共六章。 第一章,是写疆理饬修。全诗皆为重农而祭神,因此,开始就从田功起笔。“信彼南山,维禹甸之”,是点明地理环境。“信”(shen),同“伸”字,有延长之义。“南山”,是指终南山地区的田野。姚际恒说得好:“借终南山为言,言畿内之地耳,莫泥‘山’字。”(《诗经通论》)两句意为那延伸无际的终南山原野,是大禹治水之后所开辟的田地。“畇畇原隰,曾孙田之”,是说后世子孙能继承祖业而发展农业生产、“畇”(yun),同“均”字,即土地平整的样子。“原”为高原,“隰”为洼地,无论是高原还是洼地,周王都垦辟为农田,从而种植庄稼。“我疆我理,南东其亩”,于是在土地上饬修划分疆界,东西南北阡陌交通,地势水利无不相宜。此章是就地利而言,既写出先代祖宗垦拓之艰,也反映后世子孙守业之难,于此可知当时农业生产的状况。 第二章,是写雨雪及时。水是农业生产的命脉,写了土地之后,紧接着写水利。那里虽有泾、渭二水可以灌溉,但总是有限的。只有天上及时落下雨雪,才能滋润田地,使得禾苗茁壮。“上天同云,雨雪雰雰”,是说冬天的雪下得很适时。《释名》:“冬日上天,其气上腾与地绝也。”天空阴云密布,落下的雪花纷纷。人们说瑞雪兆丰年,写雪即为丰年的预兆。不仅冬天有雪,而入春季节的雨,亦甚适当。真是“好雨知时节,当春乃发生”。在落雪之后,又及时下雨,确实是“益之以霡霂”的天降甘霖,对农业生产是至为有益的。好雨是“润物细无声”,土地“既优既渥,既霑既足”,必然能够“生我百谷”。因为雨水适时,田地湿润,宜于耕耘,庄稼也就必然茂盛。此章是写天时,亦为农业生产的必备条件。于此可见,古代农业生产必受自然制约的状况,当时“人定胜天”的思想尚未形成,必然求助于天,所以才有这样的天时描写,它是祭祀时很重要的内容,实为诗中的传神之笔。 第三章,是写黍稷茂盛。因为是祭祀的诗,所以远从田事说来,首章写垦田,次章写雨雪,三章乃写祭事及尸宾,显得极有层次。承接前篇,地利与天时均好,这样便有丰收在望的景象。此章开篇就写茂密的庄稼,“疆埸翼翼,黍稷彧彧”,在我们眼前展现了一幅郁郁葱葱的图画。而且作者又写了两句题语:“曾孙之穑,以为酒食。”那一片望不到边的茂密庄稼,是曾孙周王的劳动成果,要用它酿酒做饭,去祭祀祖宗。“畀我尸宾,寿考万年”,是高度概括地描述祭祀的内容。祭祀中有人扮演神尸,也有许多来宾,他们都要享用周王祭礼,感到无限欣慰。神尸要祖先传话来宾“既醉且饱”,还要“大小稽首”。总之,他们都说吉利的话语,祝愿周王“寿考万年”。此章重点是写庄稼肥美,以及丰收后祭神的情状。对于此章,朱熹作了很好的评语,他说:“言其田整饬而谷茂盛者,皆曾孙之穑也。于是以为酒食,而献之于尸及宾客也。阴阳和,万物遂,而人心欢悦以奉宗庙,则神降之福,故寿考万年也。”(《诗集传》) 第四章,是写瓜菹具备。农民住的房屋,就筑在公田中间,又在田埂的旁边种了瓜。“中田有庐,疆埸有瓜”二句,生动形象地描绘了当时农村的面貌。何楷《诗经世本古义》:“疆、埸皆田界之名。疆乃八家同井之界畔,埸乃一夫百亩之界畔。”那时种田以粮食为主,瓜果只是副食品,因此,田里种粮食,埂畔才种瓜果。瓜果亦可作贡品,当瓜熟之后,就将其切开腌好,再向祖宗之灵献祭。这就是诗中所说的“是剥是菹,献之皇祖”。亦为“贵四时之异物,顺孝子之心也”(《诗集传》)。其献祭的目的,是为了求祖宗在天之灵赐福保佑。最后“曾孙寿考,受天之祜”,便是祭后的收获。周王祈福能长寿永年,受天之福无限,当然是靠不住的,但却反映了当时人们的迷信思想和精神状态。此章似与祭祖关系不大,好像是闲笔,实际仍是诗的有机组成部分,于文理还是豁然贯通的。方玉润对此作了很好的分析,他说:“至此可入祀事矣,而未言牲酒先及献瓜,看似闲笔,乃文章中养局法也。”(《诗经原始》) 第五章,是写牺牲美好。古代祭祀最讲究牺牲,此章细致入微地描写备办牺牲供品的情况。他们是先用清酒诚意祭奠,再用枣红色的公牛随后奉献,总之是虔诚谨慎地供奉于先祖灵前。按祭礼,先以清洁之酒酹地,是求神于阴,然后迎牲,由主祭者亲自执刀屠宰。屠宰时用一种带铃声的特制鸾刀,以示郑重其事。最后“以启其毛,取其血䒿”,正式开始祭神。 这是古代祭礼的一般程序,本诗所写即为祭祀的全过程,每一具体步骤,都谨慎从事,体现无限虔诚之意。用清酒降神,表示酒是干净的;周王亲自执刀宰杀,表示是新鲜的。取出牲口的油,加上黄米、高粱放在艾蒿上烧,使其香气四溢,以致阳气上升。凡此等等慎祭事宜,都是为了使“魂气归于天,形魄归于地,故祭求诸阴阳之义也”(《诗集传》)。据现代科学证明,酒和艾都有消毒杀菌作用,此种祭礼亦有利于卫生,细研此章,对于了解古代祭神仪式,是颇有助益的。 第六章,是写“祀事孔明”。所谓“祀事孔明”,即是说各种祭品都已准备停当,一切都很美好。此章说冬祭正式举行,主祭人献上各种美味芬芳的祭品。那些列祖列宗的神灵,便欣然前来享受祭礼,这就把祀事推向了高潮。祖宗受享之后,定然有神尸传语之事,但此加以省略了,只要参照《楚茨》,便能了解其概貌。“报以介福,万寿无疆”二句,与《楚茨》中的诗句完全相同,可见此诗与《楚茨》,是同一时期的作品,或者是同一作者的手笔,不过要简化一些,大意还是 一样的。而其受福无疆,当为王德盛修的反映,我们从中亦能窥见周代的社会状况。日本学者佐野袈裟美在《中国历史教程》中说:“这儿的曾孙也是指父家长的公子说的。由种族奴隶耕作的黍稷很茂盛,但是,这成了曾孙的穑(收获)。收获不是作为贡物缴纳,或者当作租税或地租而征收一定的分量。收获物是全部被认为曾孙的。这曾孙用这些收缴的谷物造酒而供祭祖先神,希望受天的幸福。我们若想象到当时有奴隶制存在着,则‘曾孙之穑’的句子也便不难于解释了。” 本诗用简笔叙述祭祀过程,在艺术上亦能显示其略写功力。此诗的艺术成就,最为显著的便是写景造境,绚丽诱人。开头就展示自然园田之美,使人若置身于八百里秦川的渭河大平原。其余“上天同云,雨雪雰雰”,能使人领略雪花漫天飞扬的奇观。再有“疆埸翼翼,黍稷彧彧”,“中田有庐,疆埸有瓜”,简直是一幅农村风光画卷,有着感人的艺术境界。诗的第四章,是文中养局,闲情别致。五、六两章写祭事精细入微。全诗是简明跌宕,意脉蝉联,显示了简括、朴实明快的风格。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。