предложéние供给,供应;报价,出价,发盘;建议,提议благоприятное ~ 优惠报价 врéменное ~ 临时动议;暂时报价 встрéчное ~ 还价,回盘,还盘 втор чное ~ 再报价;二次供应 двухъярусное ~ о поглащéнии 二次吸货 доб вочное ~ 补充报价;补充提案 загран чное ~ 国外报价 изб точное ~ 超额供应 коммéрческое ~ 商业建议 конкурéнтное ~ 竞争性报价 неэласт чное ~ 硬性供应 нóвое ~ 新报价,新发盘;再报价, 再发盘 нóвое встрéчное ~ 再还价,再回盘,再还盘 óбщее ~ 总报价 первонач льное ~ 最初报价,原始报价 пл вающее ~ цéнных бум г 有价证券浮动供应 предвар тельное ~ 初步发盘,试探性报价 приéмлемое ~ 可接受报价 рационализ торские ~я 合理化建议 свобóдное ~ 虚盘,自由报价 совокýпное ~ 总报价;总供给 станд ртное ~ 标准报价 твёрдое ~ 实盘,固定报价 тéндерное ~ 投标报价 тéндерное ~ о покýпке кций 购买股票的投标报价 типовóе ~ 典型报价 тов рное ~ 商品供应 фабр чное ~ 厂方报价
кстренное ~ 特别报价;特殊供货 эласт чное ~ 弹性供应 ~ без вод 实盘 ~я и контрпредложéния 发盘和还盘,报价和还价 ~ и спрос 供求 ~ на р нке 市场供应 ~ на р нке потреб тельских услýг 消费服务市场供应 ~ нов нок 提供新产品 ~ о поглощéнии 公司吸股提案 ~ о покýпке кций 购买股票提案 ~ о покýпке комп нии 公司收购提案 ~ опциóна 提供期权;提供选择权 ~ по кспорту 出口报价 ~ “при услóвии”“有条件”供应 ~ рабóчей с лы 提供劳动力 ~ с приложéнием образцóв 附样品报价 ~ тов ров 商品供应,提供商品 ~ услýг 提供劳务(服务) ~ цен 递价,报价,发盘 |