网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 02_225傳八章
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
02_225傳八章

【傳八章】

雲峯胡氏曰:或疑敖惰止示戒深矣。○按:病不在於‘敖惰’等情,而在於‘辟’。胡氏直以‘敖惰’為不當〔有〕,非(有)本旨[1]。首節。
雲峯胡氏曰:心與物接止以親愛先之。○按:汎論七情,則怒最難制;接家人,愛亦易偏。八章之以‘親愛’為首,将言齊家故也。且‘心與事接’、‘身與物接’,雖有内外之分,不是兩歧。若如胡氏説,則有兩歧之病。第二節。
錢氏曰:上章四個止處家之道也。○按:四‘有所’,心之接物;‘五辟’,身之接物。分屬心身,實有意義,而皆謂‘心之病’。又以四‘有所’謂‘身裏事’,以‘五辟’謂‘處家之道’,節節有病。
雙峯饒氏曰:身以心為之主止得其要矣。○按:密察,察其意之誠不誠;加察,察其心之正不正。豈可以察字之同,混謂誠意之事也!其他已辨於上章矣。末節。

☚ 02_224傳七章   02_226傳九章 ☛
00000422
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 4:20:15