网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 送人之松江
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

送人之松江


【原文】:

西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。

要记此时分袂处,暮烟微雨过松江。

【译文】:

秋风萧瑟,吹进小船的窗口,满缸的醇醪,压不住分别的忧愁。记住这分手的情境吧,是在松江边上,暮烟凝紫、秋雨飘零的时候。

【集评】:

今·梁瑞玲:“最后一句余音袅袅,凝聚并深化了别时的所有感情。”

(《宋诗鉴赏辞典》第1286页)

【总案】:

柳永《雨霖铃》词云:“多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。”此诗所赋,正是清秋离别之情景。西风萧瑟,江边作别,己足令人黯然魂销,何况又是暮烟如织、微雨飘零呢!次句“酒满缸”三字,以直语写至情,见得离愁填胸,欲饮无绪,亦可见酒难解愁,愁更浓于酒第三句用提缀语气,渲染蓄势,使末句更为突出。“过松江”的“过”字,点明是诗人望友人乘舟远去之景。但见小船愈远愈小,消失在暮烟微雨之中诗人伫立江畔的身影,见于画面之外,而殷殷惜别之情,则弥漫于画面之中。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 16:15:28