字词 | 舟中读元九诗 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 舟中读元九诗 【原文】: 把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。 眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声。 【原文作者】:白居易 【鉴赏】: 白居易被排挤出长安后,九月,含冤到达襄阳,接著渡汉水、入长江,东去九江。 在怨恨寂寞的谪戍途中,他想起了好友元稹,写下了这首诗。 一个深秋的夜晚,诗人独坐小舟赴贬地江州,在漫长的水路途中,他在如豆的昏暗的灯光前展开元九的诗卷吟诵,诗读完了,灯将要灭了,可是天还没有亮。 他的眼睛发痛而灭了灯,独坐在黑暗之中等待天明,漫漫长夜,两耳听到的是逆风卷著波浪拍击小船的声音。元、白同是天涯沦落人,感慨万千之情则溢于字里行间,诗人在“眼痛灭灯”之后“犹暗坐”,他想到了元九和自己谪贬的不幸,想到了坏人当道、忠良遭殃的黑暗现实,想到了即将到来的谪居生活的艰难岁月,心潮起伏,怎能入眠?“逆风吹浪打船声”就是现实经历和未来生活的形象写照。 这首诗在艺术上的特色,一是善于通过描写事物、渲染环境气氛来传达感情。诗人通过“诗尽”、“灯残”、“眼痛”、“灭灯”、“暗坐”、“逆风”、“吹浪”和“打船声”,奠定了作品低沉的基调,强调地表现了诗人在谪贬途中内心的凄苦、怨恨和悲愤。 二是将“灯”作为贯穿全诗的一条彩线,在节奏和音律上形成了一句紧连一句的效果。诗家最忌“犯复”,即一诗中忌用重复的字,小诗更是如此。 此诗二十八个字,三句中都用了“灯”字,我们吟读起来颇感自然流畅,并无重复累赘之感。这是由于诗人巧用“灯”作彩线,将全诗的内容天衣无缝地连接起来的缘故。一“灯”贯穿,全篇一体,音节蝉联,增强了作品的魅力。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。