祝贺 贺 恭喜
祝贺zhùhè 贺hè377恭喜gōngxǐ 动词。 指为对方的喜事而向对方表示高兴、赞美之情。 “祝贺”含有值得庆祝的意味;带庄重的态度色彩,适用于正式的场合。例如:“祝贺你光荣地加入了中国共产党”;“从题词上看,一定是高祖母上寿时别人送来祝贺的礼品”(臧克家:《诗与生活) “贺”只侧重于为对方而欣喜和表示赞美,语气上不如“祝贺”重;可以和“寿”“喜”(作宾语)直接组合。例如:“几个人一道往何家去给老校长贺寿”;“她不能不为减少赤字而……不给胯骨上的亲戚吊丧或贺喜”(老舍:《正红旗下》);“你一定是高中的。 贺喜!贺喜!”(《中国现代短篇小说选》,1918——1949,第一卷);“老鼠死了,我把它抛到海心去了……夕阳好象贺了我一杯喜酒,海水好象在替我奏著凯歌”(郭沫若:《中山杂记》)。 “恭喜”强调对方有喜事,值得高兴,含有向对方作揖表示喜悦的意味;是套语,有口语色彩。 例如:“‘恭喜啊!恭喜过年啊!’……有谁这么硬著那冷得发哑了的嗓子,高声地叫著!笑著!”(《叶紫选集》);“恭喜!恭喜!你知道今天什么时候发榜?”(《中国现代短篇小说选》,1918——1949,第一卷);“春联照旧贴,恭喜的套话照旧说,新衣裳照旧穿戴”(《李大钊诗文选集》)。 |