网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 祝英台近·宝钗分
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义 祝英台近·宝钗分

宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。

怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝、啼莺声住。

鬓边觑。

试把花卜归期,才簪又重数。

罗帐灯昏,哽咽梦中语。是他春带愁来,春归何处,却不解、带将愁去。

此词题为“晚春”,南宋辛弃疾作,这是一首闺怨词。词的上片写别情。

首三句,写送别情景:在一片烟柳迷濛之中,男女双方分钗留念,依依惜别,颇有黯然销魂之感。接著借凄清的晚春之景,抒写思妇的离愁。

“怕上层楼”,是因相思而慵懒。再者,暮春的风雨会增加她的愁思。

“断肠”三句,一波三折,层层深入。片片飞红,令思妇断肠;落红成阵,又无人管,也使她倍感苦恼;黄莺的啼叫,更让她心烦意乱;却无人止住莺声,思妇愈觉孤独无绪。写得回环荡漾,曲尽其情。下片写盼归之切。通过“试把花卜归期,才簪又重数”的细节描写,写出盼归的急切心情,女子痴情,毕现纸上。“罗帐”以下五句,写占卜无凭,但记梦中哽咽之语,把一腔怨恨都归结到春天身上,反映了思妇无可奈何的悲怨情怀,读之令人神伤。

这首词是稼轩的代表作之一,也是宋词中脍炙人口的名篇之一。写得缠绵柔婉,一反稼轩词激昂慷慨的格调。清沈谦在《填词杂说》中说:“稼轩词以激扬奋厉为工,至‘宝钗分,桃叶渡’一曲,昵狎温柔,魂消意尽,才人伎俩,真不可测。”准确地评价了此词的风格及在辛词中的重要地位。

全词以思妇口气出之,委婉细致地描写了思妇复杂多变的心理活动,刻画了鲜明的艺术形象,增强了词的感染力。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 10:12:16