字词 | 祝英台近·宝钗分 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 祝英台近·宝钗分 宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。 怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝、啼莺声住。 鬓边觑。 试把花卜归期,才簪又重数。 罗帐灯昏,哽咽梦中语。是他春带愁来,春归何处,却不解、带将愁去。 此词题为“晚春”,南宋辛弃疾作,这是一首闺怨词。词的上片写别情。 首三句,写送别情景:在一片烟柳迷濛之中,男女双方分钗留念,依依惜别,颇有黯然销魂之感。接著借凄清的晚春之景,抒写思妇的离愁。 “怕上层楼”,是因相思而慵懒。再者,暮春的风雨会增加她的愁思。 “断肠”三句,一波三折,层层深入。片片飞红,令思妇断肠;落红成阵,又无人管,也使她倍感苦恼;黄莺的啼叫,更让她心烦意乱;却无人止住莺声,思妇愈觉孤独无绪。写得回环荡漾,曲尽其情。下片写盼归之切。通过“试把花卜归期,才簪又重数”的细节描写,写出盼归的急切心情,女子痴情,毕现纸上。“罗帐”以下五句,写占卜无凭,但记梦中哽咽之语,把一腔怨恨都归结到春天身上,反映了思妇无可奈何的悲怨情怀,读之令人神伤。 这首词是稼轩的代表作之一,也是宋词中脍炙人口的名篇之一。写得缠绵柔婉,一反稼轩词激昂慷慨的格调。清沈谦在《填词杂说》中说:“稼轩词以激扬奋厉为工,至‘宝钗分,桃叶渡’一曲,昵狎温柔,魂消意尽,才人伎俩,真不可测。”准确地评价了此词的风格及在辛词中的重要地位。 全词以思妇口气出之,委婉细致地描写了思妇复杂多变的心理活动,刻画了鲜明的艺术形象,增强了词的感染力。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。