煮豆燃萁
萁:豆秆。 烧豆秆煮豆子。原比喻弟兄骨肉相残。 也指内部一方对另一方的迫害。 语本《世说新语·文学》“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法。(植)应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急’”。 (漉:滤。菽:豆类。 )陈毅《过临洮》:“煮豆燃萁伤往昔,而今团结乐陶陶。” 又有【相煎何急】。钱之光《敬爱的周总理战斗在重庆》:“由于报道和评论被国民党新闻机关扣压,他就极其愤怒和沉痛地挥笔写下了:‘为江南死国难者志哀!’‘千古奇冤,江南一叶,同室操戈,相煎何急!?’” |