字词 | 洞房明月下,空庭绿草深。 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 洞房明月下,空庭绿草深。 【原文出处】:隋·卢思道《有所思》 深邃的宫室笼罩在明月的寒光之下,庭院空荡,绿草深深。 这是描绘宫中贵妇住所的景象,并借以抒发她对远方丈夫的无限思念之情。“明月下”不仅写出思妇望月思人的时间和难以入眠的痛苦,更重要的是创造出一种空寂凄伤的境界。思妇的眼前与内心都笼罩在这惨淡的寒光之下,庭空房亦空,唯有月朦胧。草深忧更深,无心理娇容。 诗人借景物描写表现了思妇孤独寂寞的处境。百无聊赖的心绪以及盼望丈夫早日归来的迫切心情跃然纸上。 注:洞房,深邃的内室。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。