网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 悯农
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义 悯农

【原文】:

稻云不雨不多黄,荞麦空花早著霜。

已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长?

【原文作者】:杨万里

【鉴赏】:

杨万里(1124-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今江西省吉水县)人。

晚年,正值韩侂胄专权,辞官归家十五年不出,最后忧愤而逝。诗风平易曲折,幽默诙谐,通俗明畅,善于描写自然景物,号“诚斋体”。

他与陆游、范成大、尤袤,合称“南宋四大家”。

是一位高产诗人,一生写了二万余首诗,今存四千余首。

诗人想农民之所想,急农民之所急,以浓烈的同情心,写下了这首《悯农》诗,代农民倾诉怨苦之情。

开头两句从稻子、荞麦歉收写起。

稻田上空只兴云不下雨,旱象极其严重,所以成熟发黄的谷子不多;荞麦刚开花,便遭到早霜的摧残,徒有空花而不结子。稻子和荞麦是农民的主食,如今都歉收了,将何以为生?一、二两句虽是客观叙述,其中却隐藏著诗人焦急不安的心情。

元代杨载在《诗法家数》中说:“绝句之法要婉曲回环,删芜就简,句绝而意不绝……大抵起承二句固难,然不过平直叙起为佳,从容承之为是,至如宛转变化,工夫全在第三句,若于此转变得好,则第四句如顺流之舟矣。”

这首七绝第一句写稻子因久旱不雨而歉收,平直叙起;第二句写荞麦又因早霜摧残而歉收,从容承之;第三句写农民的心理活动:面对著稻麦歉收的现实,已经料定今后必须靠忍饥挨饿地苦挣苦熬,才能度过残岁。这一句既是前两句客观现实发展的必然结果,在写法上又有转折变化:由对客观情景的描述一下子转向对农民心理活动的描述,转变得很好。第四句紧承第三句的意思顺流而下:偏偏这一年(按指隆兴二年,公元1164)闰十一月,过年还得延长一个月,这就更加叫人忍受不了啦!

这首诗的好处是朴素真挚,对农民的苦难摸得很准,对农民的心思体贴入微,说的确是农民的心里话,所以倍觉真切感人。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/11 21:30:02