山坡羊
【原文】: 晨鸡初叫,昏鸦争噪,那个不去红尘闹(1)?路遥遥,水迢迢,功名尽在长安道(2),今日少年明日老。 山,依旧好;人,憔悴了。 。【曲牌名】:中吕 【原文作者】:陈英 【意译】: 从清早雄鸡最初啼叫,到黄昏乌鸦争相聒噪,哪个人不在喧闹的红尘世间忙碌不休?路是那么远,水是那么长,但是为了追求功名总是在长安道上日夜奔波。 今天的少年没有多久就衰老了。看看青山依旧那样好,可是人呢,却变得憔悴了。 。【点评】: 这首小令表现作者对追求功名利禄的厌恶。 作者在抒发心中的感慨时,以精炼的语言,先概括地描绘社会上士人为争功名忙忙碌碌的情景。前面三句是从时间上概括,每天从早到晚不停;接著三句是从空间上概括,不管路多远、水多长,仍然无休无止地奔波。最后以山的依旧好和人的憔悴作了对比,这一对比是点题之笔,含有劝谕人们看破红尘、不要为功名奔忙的深意,形象而有震撼力,深刻地表达了作品归隐田园最好的题旨。 |