字词 | 齐人攫金 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 齐人攫金 齐人攫金亦名《攫金的人》或《攫金》。先秦寓言小说。旧题列御寇撰。原载《列子·说符》。《吕氏春秋·去宥》和《淮南子·汜论训》亦载(文字有异)。朱靖华《先秦寓言选释》,蓝开祥、胡大浚《先秦寓言选》,刘学林、迟铎《先秦两汉寓言选萃》均选入。这是一个富有喜剧色彩的讽刺故事。叙述: 从前有个齐国人,很想得到金子,有一天清晨,他急忙穿戴好衣服赶往街市,径直走到一家金店里,伸手拿了一块金子扭头就走。巡吏抓住他后,审问道:“青天白日,众人都在,你怎么伸手就拿人家的金子?”齐人回答说:“拿金子的时候,我没有看见人,只看见金子。”寥寥数语,就活画了一个富有典型意义的人物形象。那个齐国人,利令智昏,财迷心窍,被私欲所囿,愚蠢到令人发笑的地步。“取金之时,不见人,徒见金。”这句齐人的自白,并非作者故作惊人之语,而是人物心理的真实写照。当他全部身心都被黄金所迷后,失去了理智,别的什么都看不见了,眼中只有金钱。这就形象地告诉人们,嗜欲可乱人心。从这个意义上讲,这个故事在现实生活中也有普遍的教育意义。行文中,作者未置褒贬,而强烈的讽刺已蕴涵在字里行间,这是作者的高明处。 ☚ 鲍氏之子 攫金 ☛ 齐人攫金 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”①(《列子·说符》) 【注释】 ①之市:至市。鬻(yù):卖。攫(jué):抓、夺。在焉:在那里。 【译文】 从前,有个齐国人想得到金子,清早起来穿戴整齐就到市场上去了;恰好走进一家金店里,伸手就抓起一把金子扬场而去了。刑捕逮住了他,问道:“好多人都在那店里,你为什么抓抢人家的金子呢?”那个齐国人答道:“我抓取金子的时候,只看见了金子,没看见人。” 【感悟】 纵欲迷性,财迷心窍。 如果我们的眼睛只盯着钱,离钱太近了,一分钱就可以障着我们的视野,让我们变成瞎子。 齐人攫金攫:夺取。齐国人抢金子。喻指财迷心窍,干出蠢事。传说从前有一个齐国人财迷心窍,做梦都想得到黄澄澄的金子。一天清晨,他来到街市上,看到店里有许多金子,抓起一把就跑。捕头捉住他问:“店主站在那里,为什么还敢抢呢?”齐人答道:“我只看到金子,没看到人。”(见《列子·说符》) 齐人攫金从前齐国有一个人,整天就想着要有许多金子好发大财,想得都有些疯疯癫癫了。 齐人攫金qí rén jué jīn《吕氏春秋·去宥》载,有个齐国人很想得到金子,看见别人拿着金子便抢了就走。被抓住后问他为什么大庭广众中抢人金子,他竟回答说:“抢的时候只看见金子没看到人。”比喻利欲熏心而不顾一切地疯狂。 齐人攫金qírén-juéjīn〔主谓〕 齐国的人白天抢金子。比喻因利欲熏心而不顾一切。语本《吕氏春秋·去宥》:“齐人有欲得金者,清旦被衣冠往鬻金者之所,见人操金,攫而夺之。吏搏而束缚之,问曰:‘人皆在焉,子攫人之金,何故?’对吏曰:‘殊不见人,徒见金耳。’” 齐人攫金;利欲熏心 齐人攫金;利欲熏心qī rén jué jīn;lì yù xūn xīn【上】攫:夺取,攫夺。比喻财迷心窍,不顾一切。据《吕氏春秋·去宥》载:齐国有个人一心想得到金子,一天早晨来到卖金子的地方,看到金子抢了就跑。小吏把他抓住后问他:“这里的人都在,你怎么敢抢金子?”抢金子的人回答说:“我没有看见人,只看到金子。” ☚ 欺善怕恶;茹柔吐刚 迁兰变鲍;逢恶导非 ☛ 齐人攫金qí rén jué jīn《吕氏春秋·去宥》: “齐人有欲得金者,……见人操金,攫而夺之……问曰:‘人皆在焉,子攫人之金,何故?’对吏曰:‘殊不见人,徒见金耳。’”攫:夺取。比喻利欲熏心而不顾一切。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。