字词 | 勒骐骥而更驾兮,造父爲我操之。 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 勒骐骥而更驾兮,造父爲我操之。 【集校】: 洪兴祖:勒骐骥而更驾兮,造父爲我操之。 朱熹:同洪本。校语:我,一作余。 黄省曾:勒骐 明繙宋本、朱多煃、汪瑗、庄允益:同黄本。 毛晋:勒骐骥而 闻一多:勒骐骥而更驾兮,造父爲我操之。 □□□□□□〔兮〕,□□□□□□。校语:本篇用韵亦以二进。 此处之、时、期三字相叶,于例不合。 疑此二句下原有二句,今本脱之。 郭沫若:此处原文当夺二句,或二句以上(当是二加四或四之倍数)。 谭介甫:闻谓脱句不免拘泥,不可从。 。【集释】:王逸:举用才德,任俊贤也。
洪兴祖:《史记》:秦之先造父,以善御幸于周 父,音甫。 操,七刀切。 朱熹:更,平声。造,七到反。爲,去声。之字爲韵。 造父,善御,周穆王时人。 操之,执辔也。 汪瑗:勒,控御之意。骐骥,骏马也。 更,重复整顿之意。驾,谓车也。勒马更驾,言不以颠覆之故而遂止也。 陆时雍:更,音庚。勒骐骥以更驾,亦无他途之可出也。 林云铭:从俗改辙,似可自遂,而无车覆马顚之患矣。 张诗:更,更改也。言于是控勒骐骥之俊马,更爲之驾,令造父爲我操辔。 蒋骥:然虽车倾马仆,而所由之度, 故更驾骏马,择良御。 奚禄诒:造父,蜚廉之五世孙。勒,马衘也。 驾,驾车也。言己知谏君之辙不遂,乃勒马而远去。 戴震:勒,《説文》云:马头 胡文英:马良御工,亦见其术之不谬,而道之可行矣,故更驾而操之。然前之所以顚覆者,或因行之太速。 刘梦鹏:骐骥,自喻。造父,爲美人喻。言颠覆之 王闿运:此述顷襄初年荐引贤才,谋反怀王之事。 闻一多:操,犹驭也。 姜亮夫:勒,部勒之也。造父,《穆天子传》曰:“天子命驾八骏之乘,右服华骝,而左騄耳,右骖赤骥而左白义,天子主车,造父爲御。”《吕览》:“不得造父之道,而徒得其威,无益于御。”大略起于战国末期。故《荀子·王霸》、《儒效》、《议兵》、《韩非子·説林》、《喻老》等,言之至多。 战国以前较少见,而多见汉人书,《淮南》言之爲悉。曰:“圣主之治也,犹造父之御。”又曰:“王良,造父之御也。上车摄辔,按足调均,劳佚若一”又曰:“戎翟之马,皆可以驰驱,或近或远,唯造父能尽其力。”《吕览》、《穆传》皆三晋人书。屈子、刘安,皆南楚之族,则此词大约爲三晋南楚之传也。《水经·河水》注:“武王伐纣,天下旣定,……散牛桃林,其中多野马,造父于此得骅骝、騄耳,盗骊之乘,以献周穆王,使之驭以见西王母”,此《史记·赵世家》文,则造父在周穆王时,余皆汉人屡屡言也。 (《重订屈原赋校注》) 马茂元:意指重整军政,任用贤能。勒,扣勒住。 更驾,重新驾起车子。 谭介甫:此二句谓有良马、固车、善御,三者具备,卽指“未改此度”説。 苏雪林:骐骥,是日行千里的良马。《战国策》:“骐骥壮盛之时,一日而驰千里。” 吴孟复:此承“怀此异路”言。屈原决心走新的道路(异路),故部勒骏马,邀来名御,以便在新路上驰骋前进。 蒋天枢:六句设想“异路”之轮廓;状若正面説明,实以隐语括之。“勒骐骥”二句,愿王改变己免职后之错 勒骐骥,承上车覆马颠言,欲王之改辙易御也。更驾易御,改辙易路,始可行远。 汤炳正:勒,此用作动词,犹 (《楚辞今注》) |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。