马、恩、列、斯著作的出版
马克思、恩格斯、列宁和斯大林著作在中国的传播有相当悠久的历史。早在辛亥革命以前,《共产党宣言》就曾部分地译成中文在杂志上发表过。中国共产党成立以后,马列主义经典著作被介绍到中国来的就更多了。到本世纪三、四十年代,解放区翻译、出版马列著作的规模相当可观,延安解放社先后出版过《列宁选集》(原计划出版20卷实则出18卷)、《斯大林选集》(5卷)和马恩列斯的多种单行本。同时,国民党统治区的生活、读书、新知等革命书店还出版了郭大力、王亚南翻译的《资本论》、吴黎平翻译的《反杜林论》等许多重要著作,对宣传革命理论,指导中国的革命实践,提高广大群众的思想觉悟起了重要作用。
中华人民共和国成立后,马克思列宁主义成为全国人民的指导思想,马列经典著作更得到了广泛的传播,其翻译水平更高,出版规模更大。1950年12月,人民出版社成立,它的重要任务之一是编辑出版马克思主义经典著作。1949年至1953年,为适应广大干部和群众学习马列主义的迫切需要,全国各地出版部门大量再版解放前出版的中译本,如柯柏乐年译的《共产党宣言》,何思敬等译的《哥达纲领批判》,张仲实译的《费尔巴哈与德国古典哲学的终结》,钱亦石译的《德国农民战争》,郑易里译的《自然辩证法》,曹葆华译的《唯物论与经验批判论》等等;同时又翻印了一批新书,如《列宁文选》(两卷集)、《论马克思恩格斯及马克思主义》、《列宁主义问题》、《联共(布)党史简明教程》以及稍后出的《马克思恩格斯文选》(两卷集)等。此外还出版了一些新翻译的书,如季羡林等译的《马克思论印度》,何思敬译的《国民经济学批判大纲》,曹葆华等译的《论住宅问题》,曹汀译的《暴力在历史上的作用》等等。这一时期出版的马克思、恩格斯著作近50种,列宁著作近60种,斯大林著作有60多种。
1953年至1965年,是马列经典著作翻译、出版的全盛时期。1953年12月,中共中央成立了马恩列斯著作编译局,加强了马克思主义著作出版的计划性,使翻译工作的质量和进度得到保证。1953年9月,《其大林全集》中文版第一卷出版,这是我国出版马列著作全集的开始,到1956年出齐13卷。1955年开始出版《列宁全集》中文版,到1959年出齐38卷,为全面、系统地研究列宁主义提供了条件。这是我国宣传战线上一件大事。1956年底,《马恩全集》第一卷出版,到“文化大革命”前夕,共出版了第1至19卷和第21、22卷。译文比过去中译单行本大有改进。同一时期,马、恩、列、斯全集中的重要著作同时抽印了单行本。未收入全集的著作,也翻译出版了一批,如贺麟译的《博士论文》、《黑格尔辩证法和哲学一般批判》,何思敬译的《经济学——哲学手稿》,历史研究所译的《摩尔根<古代社会>一书摘要》,张之毅译的《印度史编年稿》等等。其他还有不少人翻译的著作也在这一个时期出版。此外,在这段时期里还出版了经典作家的各种专题文选或摘录达100多种,如《马恩列斯论文艺》、《马恩论艺术》、《马恩列斯论德国古典哲学》、《马恩列斯经典作家论教育》等。1960年4月,为纪念列宁诞生90周年,出版了我国自己编选的《列宁选集》4卷,收入文章205篇。
1966年开始的十年浩劫,便经典著作的翻译出版工作也受到了严重的干扰、破坏。1966年到1970年的五年中马列著作一本新书也没出,连重新印好的80000套《马恩选集》四卷本也作了“内部处理”,未敢公开发行。1971年周恩来总理亲自指示要继续出版马列著作,还要编选马恩列斯选集后,才又恢复出书。但是在极“左”路线的破坏下,经典著作的出版发行仍然不能正常进行。当时不问实际盲目乱印,造成大量积压。1976年10月粉碎“四人帮”后的两年,主要是集中力量出齐《马恩全集》第40至50卷,补译《列宁全集》中文版没有收入的著作、函电等,以求把我国所能收集到的马列著作全部译成中文,为今后自己编辑马列的全集准备条件。
对出版工作的发展有重要意义的是经过党的十一届三中全会,拨乱反正,解放思想,突破禁区,使出版工作转到了正确的路线上。1979年底在长沙召开的全国出版工作座谈会,进一步明确了新时期出版工作的基本任务是:动员和组织著译力量,从事创作、编著和翻译,出版为国家和人民需要的图书,宣传马克思列宁主义、毛译东思想,传播和积累科学文化技术知识和成果,丰富人民的精神文化生活,为提高整个中华民族的科学文化水平、为实现社会主义的四个现代化作出贡献。出版界开始注意抓紧需要多年完成的重点书的出版工作。其中的马列经典著作,除按计划陆续出版外,有的准备经过增补,重新编排,出版新的版本。1979年,斯大林诞辰100周年,出版了《斯大林选集》(上、下卷),印了125000部。1981年,军事科学院编辑出版了《马克思恩格斯军事文集》(五卷本),收入马恩著作441篇,约188万字。这是一部比较完整的军事论文集,通过它可以系统地学习、研究和宣传马恩的军事理论和军事思想。
1990年12月24日《人民日报》报道:目前世界上收入列宁文献最多的巨著——60卷中文第二版《列宁全集》今天出齐,这是人民出版社庆祝建社40周年献给读者的珍贵礼物。新版《列宁全集》以俄文第五版为基础,增收了以后发现的许多新文献重新编译而成。共收文献近万件,全部译文认真做了校订,每卷文献排列、卷次划分和编辑处理都有改动。参考资料种类多、内容翔实,更切合我国读者的需要。它的总篇幅比原来的全集增加约60%,计2600万字。新增文献中相当大一部分是列宁十月革命以后的著述,对我国历史新时期的社会主义建设事业有重大的指导意义。这部较为充分、准确地反映列宁全部思想遗产的巨著,为我国人民系统地学习、研究和宣传马克思列宁主义创造更为有利的条件。新华社早在1986年马克思诞生纪念日那天(5月5日)报道一则消息:根据中共中央决定,由中共中央马恩列斯著作编译局翻译的《马克思恩格斯全集》50卷中文版已经全部由人民出版社出版。这部书从1955年开始翻译出版以来,到1986年全部出齐50卷,其中前19年出版39卷(第1卷到第39卷),“文化大革命”中停止出版,从1977年到1986年的9年间,翻译出版了后11卷(第40卷到第50卷)。全书3200万字,包括了马克思和恩格斯著作的主要部分。