陈谷子,烂芝麻(惯)比喻年长日久、无关紧要的话语或事情。 也作 ❶ 陈芝麻,烂谷子。 ❷ 陈年烂芝麻。 陈谷子,烂芝麻惯比喻年长日久、陈旧的无关紧要的话语或事情。《红楼梦》四五回:“可是我糊涂了,正经说的话且不说,且说陈谷子,烂芝麻的混捣熟。” 陈谷子,烂芝麻chén gǔ zi,làn zhī maold millet and stale sesame—stale topics of conversation;trivial matters or remarks ❍ 你那一套~又来了! 够了! There you go again with your trivial remarks! Enough of them!/可是我糊涂了!正经说的都没说,且说些~。(《红楼梦》四十五)Oh,how silly of me! Here have I been talking a load of stale old sesame and all the time forgetting the one thing I came here to ask you about! 陈谷子,烂芝麻比喻陈旧的无关紧要的事情或话题。《红楼梦》四五: 可是我糊涂了,正经说的话且不说,且说~的混捣熟。《儿女英雄传》一五: 我看老爷子今日的酒又有点儿过去了,人家二叔问的是十三妹,你老人家可先说这些~的作甚么?又一七: 人家穿孝不穿孝可与你甚么相干?用你冬瓜茄子,~的闹这些累赘呀! |