网站首页 词典首页
1.注释:阿撒泻勒的希伯来文原意是“遣去”或“迁移”。圣经中用这个词表示“移去众民罪恶”的意思。2.圣经记载:1)古时以色列人向神献祭时,要把两只羊带到会幕门口。为这两只羊先作两个签。一个签写上“归与耶和华”,另一个签写上“归与阿撒泻勒”,然后为羊抽签。把抽中“归与耶和华”那个签的羊杀死,作为献上的赎罪祭。把抽中“归与阿撒泻勒”那个签的羊,要活着献给耶和华,然后打发人把这只羊放送到旷野中去。表示被杀的羊代替了众人的罪恶,除去了人的罪过。(利16:7—22)2)耶稣刚出来传道时,施洗的约翰就印证耶稣是“神的羔羊,除去世人罪孽的”。(约1:29)预言耶稣将要死在十字架上,担当世人应受的罪刑。
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。