字词 | 郡斋雨中与诸文士燕集 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 郡斋雨中与诸文士燕集 题解 兵卫森画戟,宴寝凝清香①。 海上风雨至,逍遥池阁凉。 烦疴近消散,嘉宾复满堂②。 自惭居处崇,未睹斯民康③。 理会是非遣,性达形迹忘④。 鲜肥属时禁,蔬果幸见尝⑤。 俯饮一杯酒,仰聆金玉章⑥。 神欢体自轻,意欲凌风翔。 吴中盛文史,群彦今汪洋⑦。 方知大蕃地,岂曰财赋强⑧? 注释 ①森:罗列众多貌。画戟:有彩画的戟,多为门卫用。宴寝:公作安寝之所,即郡斋。 ②烦疴:烦闷。 ③崇:有高高在上意。斯民:百姓。康:安宁、平安。 ④理会:彼此理解,谅解。遣:消散。达:旷达、通达。 ⑤鲜肥:鱼肉等植物。时禁:唐武德时曾规定正月、五月、九月十埋日要屠宰。 ⑥聆:听。金玉章:指宾客的诗文。 ⑦吴中:指苏州。彦:文士。汪洋:众多。 ⑧大藩:大郡、大州。指苏州。 赏读 卫兵森列护卫,为宴而焚香,清香四溢。开首之语森严中流露闲适,炼字准确。首二句点明地点,交待环境,叙述诗起之由而又暗扣题中“郡斋”、“燕集文士”。诗人接写海上凉风飘忽而至,带来清凉心脾的微雨;又有这多么高贵的客人,主人感到疾病消散,心情非常愉快。但诗人既已“理会”是非,便不能以天怀旷达而放掉一切,诗中“自惭”、“未睹”,乃是诗人自谦之语,其实诗人并未“居处崇”,亦睹“斯民康”,也正因如此诗人可以心安理得品鲜尝肥,饮酒听诗。面对这样清雅场面诗人自会“神欢体自轻”,甚至有些飘飘然的感觉。自古吴越文人众多,文化发达,这次宴集使韦应物更认识到这一点,诗人愈发觉得苏州不光经济发达,文化也是相当繁荣的。得意之情露于诗外。 此诗虽为描写韦应物平日生活中一次宴集文士的场景,但也表露了诗人从政的态度,同时流露出对自己治所如此发达繁荣的沾沾自喜之情。 郡斋雨中与诸文士燕集年代:唐代诗人 作者:韦应物 ←上一篇:寄全椒山中道士 下一篇:夕次盱眙县 → 诗词简介: 这是韦应物贞元初任苏州刺史时的作品。韦应物在任苏州期 间,与本郡和邻郡的过往频繁,常相宴聚作诗。本诗是为宴送著名 诗人顾况所作。顾况于贞元五年(789)由著作郎被贬为饶州司户 参军,赴任途中苏州刺史韦应物、杭州刺史房孺复、睦州刺史韦赞 都在郡中宴待,并且都有诗。其中韦应物这首写得最好,得到后来 到苏州作刺史的白居易的好评。
|
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。