网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 送子相归广陵
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

送子相归广陵

 


 广陵秋色雨中开,系马青枫江上台。
 落日千帆低不渡,惊涛一片雪山来。


 《明诗别裁》评李攀龙七言绝句云: “有神无迹,语近情深。”这首送别之作即体现了这一艺术特点。
 子相为作者的挚友。作者在《怀子相》中即对其“南粤东吴还独往,应怜薄官滞天涯”表示深深的同情。这次于江边送子相归广陵,作者心中那离别的感伤、深厚的友情,自可想见。但这个主旨,在诗中偏无一字正面表现。“广陵秋色雨中开”,诗人一落笔即借助联想,化实为虚,从对面索物托情,描写友人将去之地——广陵的秋日雨景。那萧瑟的秋气,缠绵的雨丝,本来就最容易撩拨离人的愁思,何况是友人不得不去、诗人最不忍心提及的广陵的秋气秋雨呢! 这就虚中见实,表明诗人的一腔思绪,早已先友人而飞越到千里之外去了。不言离情,而离情最深。第二句再转入实写,“系马青枫江上台” 。实写中仍有虚映。“江上台”是送别的地点,诗人神驰目注于逝者如斯,不舍昼夜,心潮起伏,正像浩浩东去的一江秋水。“系马”则表示话别时间之久,情谊之深。“青枫”则使人联想起 “青枫浦上不胜愁” (张若虚 《春江花月夜》) ,烘染出诗人在江边送行话别之际的萧瑟落寞之感。此时此地,再瞻望前程: “落日千帆低不渡,惊涛一片雪山来。”江上日落,暮霭沉沉,诗人的萧瑟落寞之情又深重了。千帆低垂,难以渡过,离人的孤孑抑郁之感更浓厚了。偏偏就在此时,狂风怒吼,惊涛拍岸,似雪山堆起。诗人与离人心头,也自然会涌现出和李白同样的愁思: “白浪如山那可渡”,“一水牵愁万里长”(《横江词》)。
 这种离别的感伤、深厚的友情,就是这首诗的神韵,表面上似乎无迹可求,却正是深深地渗透在对送别之地、将到之地秋景、秋雨、秋江的描绘中,因而才收到了语近情深、含蓄浑融的艺术效果。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 21:56:55