字词 | 赵孝妇的人物故事|评价|小传,赵孝妇的事迹|史鉴 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 赵孝妇的人物故事|评价|小传,赵孝妇的事迹|史鉴赵孝妇,德安应城人。早年丧夫,守寡保节。她给别人当佣人时,常把好吃的饭食带回给婆婆吃。为给年迈的婆婆做棺材,她忍痛卖掉了自己的儿子。一天南邻失火,火势眼看就要蔓延到赵孝妇家了。孝妇把婆婆搀扶出来,对着背不动的棺材大哭,或许是赵氏孝心感动上苍,南风竟转而为北,孝妇家遂转危为安。 [正 史] 赵孝妇,德安应城①人。早寡,事姑孝。家贫,佣织于人,得美食必持归奉姑,自啖粗粝不厌。尝念姑老,一旦有不讳,无由得棺,乃以次子鬻②富家,得钱百缗③,买杉木治之。棺成,置于家。南邻失火,时南风烈甚,火势及孝妇家,孝妇亟扶姑出避,而棺重不可移,乃抚膺大哭曰:“吾为姑卖儿得棺,无能为我救之者,苦莫大焉!”言毕,风转而北,孝妇家得不焚,人以为孝感所致。 《元史·列女传》 [注 释] ①德安:府名,治所在今湖北省安陆县;应城:县名,治所在今湖北省应城县。②鬻:卖。③缗:穿钱的绳子。也指成串的钱,一缗为一千文。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。