网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 贺铸《伴云来》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

贺铸《伴云来》

贺铸《伴云来》贺 铸

贺 铸

烟络横林,山沉远照,逦迤黄昏钟鼓。烛映帘栊,蛩催机杼。共苦清秋风露。不眠思妇。齐应和、几声砧杵。惊动天涯倦宦,骎骎岁华行暮。当年酒狂自负。谓东君、以春相付。流浪征骖北道,客樯南浦。幽恨无人晤语。赖明月、曾知旧游处。好伴云来,还将梦去。

烟雨丛竹图【元】管道昇 中国台北故宫博物院藏

注释 ①络:笼罩。②沉:使……沉没。远照,指远方之夕阳。③逦迤:曲折绵延貌。④蛩(qióng):蟋蟀的别名,其鸣声如织布之声,在寂静的夜里响起,仿佛敦促妇女辛勤工作,所以又称促织、催织、纺纱娘。机杼(zhù):织机与织梭。借指织布机。⑤骎骎(qīn):马飞奔的样子。行:将要。⑥东君:司春之神。⑦征骖(cān):远行之马。⑧客樯:客船。樯,船上的桅杆。

鉴赏 本篇写游宦羁旅、悲秋怀人的落寞情怀。

贺铸本为宋太祖孝惠后族孙,又娶宗室赵克彰之女。其家藏书万余卷,博闻强记;又文武兼通,吏绩超群。然而显贵的地位和出众的才华并没有使他“干青云而直上”,秉性刚直、不阿权贵的他一直屈居人下,漂泊宦海。其不平的遭际和心中的苦闷恰如他的《芳心苦》词中那朵“红衣脱尽芳心苦”的红莲,身秉大美却无人顾惜,乃至连一诉幽情的朋友都没有。《芳心苦》中,词人以红莲的遭逢喻一己之身世;而本词,则是因景生情,把满腔不平之气抒发得淋漓尽致。

上片词人勾勒了秋日黄昏时的景象。首三句从大处着笔:暮霭笼罩着横在目前的一带山林,曲折绵亘的远山仿佛沉浸在了夕阳的金光中,放眼望去,一片浑茫辽远;更有黄昏报时的钟鼓之声传来,使情境多了一份寂静苍凉。如此景色,自然也给词人的心蒙上了一层清冷的秋露。“烛映帘栊”五句,词人着意描写近处的人事:夜已深沉,帘栊上映着烛光,原来是不眠的思妇在捣制寒衣。机杼旁蟋蟀的鸣叫仿佛在催促她们努力工作,又好像是与这织机的鸣声一起难耐清秋的风露。此处词人巧妙地运用了诗词中常用的两个意象,一是“蛩”鸣,一是“砧杵”之声。古代有“促织鸣,懒妇惊”的俚语,把蟋蟀的鸣叫与思妇捣衣的活动联系在一起,贴切自然又富有内蕴。而思妇捣衣的砧杵之声也是诗家惯用的意象,往往被用来描写征夫思妇的悲惨生活,也常是唤起宦游之人乡思和愁情的因缘。词人把这两个意象巧妙地结合在一起,自然地引出了倦旅天涯的自己对时光飞逝、岁华将暮的感叹。“骎骎”二字的使用也不由得让人想起了庄子“人生天地间,若白驹之过隙,忽然而已”(《庄子《知北游》)的感慨。这岁暮凄凉的晚景又何尝不是词人人生境况的写照?

下片承上片末句时光易逝的感慨,词人的思绪回到了年少轻狂、豪侠纵酒的时候。那时的他骁勇无比,英姿磊落;雄姿壮采,不可一世;自谓人生常少,功业唾手可得。哪知今日却是天涯漂泊,老大无成。词中“北道”与“南浦”并举,可见词人命途之坎坷;旧日之豪壮与今日之衰瑟的对比,更使词人的情绪转入了无穷的“幽恨”之中。让人怜叹的是处时不利的他竟然连倾诉衷肠的朋友都没有! 这一腔怨愤如何打发?词人末尾三句希望明月能够把自己的怀念之情带到旧日游赏过的地方,其无奈无助见于言表。

贺铸此词写倦旅漂泊之无奈和幽恨,运笔苍劲,构境浑茫,诗思高妙,用语精准。在此类题材的作品中当推为杰作。(张艳秋)


唐宋词之贺铸《伴云来》原文、注释、译文和点评赏析 - 可可诗词网

贺铸《伴云来》

《伴云来》

烟络横林,山沉远照,逦迤黄昏钟鼓。烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。不眠思妇,齐应和、几声砧杵。惊动天涯倦宦,骎骎岁华行暮。 当年酒狂自负,谓东君、以春相付。流浪征骖北道,客樯南浦。幽恨无人晤语。赖明月、曾知旧游处,好伴云来,还将梦去。

【注释】 ①伴云来:本篇词调为《天香》,“伴云来”是作者根据文义改题的新名。亦自残宋本《东山词》卷上抄出。②络:网络(动词)。沉:使动用法,使……沉没。远照:远处落日的馀辉。逦迤:连续不断貌。③“蛩催”句:唐·郑愔《秋闺》:“机杼夜蛩催”。温庭筠《秋日旅舍寄义山李侍御》:“寒蛩乍响催机杼。”蛩:蟋蟀。机,织机。杼,织梭。④砧:捣衣用的石板。杵:捣衣用的木杵。⑤“骎骎”句:南朝梁·萧子云《岁暮值庐赋》:“岁华云暮。”晋·陆机《叹逝赋》:“人冉冉而行暮。”《诗·小雅·四牡》:“载骤骎骎。”毛《传》:“骎骎,骤貌。”⑥酒狂:《汉书·盖宽饶传》载宽饶自谓:“我乃酒狂”。即喝多了酒便狂放不羁的人。“谓东君”句:南唐·成彦雄《杨柳枝》:“东君爱惜与先春。”“东君”:谓司春之神。⑦征骖:远行人所骑之马。客樯:客子所乘之舟。⑧无人晤语:《诗·陈风·东门之池》:“彼美淑姬,可与晤语。”此反用其意,谓无所恋之美人相伴。⑨旧游处:指往日所游之妓家。云、梦:用宋玉《高唐赋》典故,以巫山神女代指所恋之美人。

【译文】 远方,烟霭网络着横亘的树林,落日的馀辉沉没在群山之中,报时的钟鼓声迢递而至,宣告了弧耔的降临。夜晚,我在驿馆里住下来。烛光映着帘幕、窗棂,蟋蟀“促织、促织”地叫唤,象是和我一道因秋风寒露而愁苦。睡不着觉的思妇们,正在为远方的征人准备寒衣,捣衣的砧杵声你应我和。这砧杵声惊动了我——一个羁旅天涯、倦于游宦的客子,啊,岁月象骏马奔驰,又是一年行将结束!

相当年我豪饮狂放,颇以才华自负,满以为春神会加意垂青,在我的生活道路上洒下明媚的春光。谁料到仕途多蹇,长年来南北飘泊,才下马鞍,又上客船。心爱的人儿不在身边,胸中的愤懑向谁去诉说呢?幸亏天上的明月曾经窥见过我们的秘密,知道我那风尘知已住在什么地方,明月啊,今夜就拜托您负责接送,将她请到我的梦里来吧!

【集评】 清·朱祖谋:“横空盘硬语。”(转引自龙榆生《唐宋名家词选》)

近代·夏敬观:“稼轩所师。”(手批《强村丛书》本《东山词》)

现代·龙榆生:“笔力奇横,声调激越;韩退之所谓‘横空盘硬语’者,庶几近之。”(《论贺方回词质胡适之先生》)

【总案】 此词写游宦羁旅、悲秋怀人的落寞情绪。这类题材,是柳永最擅胜场的。然贺氏此作笔力遒劲,挥洒自如,不让柳屯田专美于前。柳词熔情入景,在描画自然景物上落墨较多;贺词则熔景入情,笔锋主要围绕着情思盘旋。它以景起,以情结,经意之笔就在这一头一尾。起三句以炼字胜。“烟络横林”,“络”字生新;且为入声,短促有力,介入三平声字之间,便生脆响。若换用“锁”、“笼”等上声字,不惟熟滥,又音低而哑,全句即显得软弱。“山沉远照”,“沉”字本寻常,用于此却妙不可言。它使蜿蜒的山脉在读者的感觉中幻作了湖海波涛,固态呈现为流质;又赋虚形以实体,居然令那漫漶的夕曛也甸甸焉有了重量。“逦迤黄昏钟鼓”,“逦迤”,前人多用以形容山川的绵延不断,词人巧借来摹写钟鼓声由远及近悠悠传来,这就写出了时间推移的空间排列,使听觉感受外化为视觉形象。结三句以炼意胜。“美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月。”谢庄《月赋》中这传诵千古的名句,还不过是将“明月”作为一个被动、静止、纯客观的中介物,使两地相思之人从共仰其清光中得到千里如晤的精神慰藉;词人却视“明月”为具备感情和主观行为能力的良媒,一如唐传奇中的“红娘”、“昆仑奴”和“黄衫客”——天外奇想,诗中杰构,艺术魅力似又在谢赋之上。总而言之,此词以健笔写柔情,属辞峭拔,风格与一般婉约词的软语旖旎大异其趣。贺氏本一弓刀武侠出身,故而即便是写情词也不免时时露出几分英气。此特为其最显著之一例。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 17:16:33